Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité ayant effectué la délivrance
Décision ayant acquis l'autorité de la chose jugée
Décision passée en force de chose jugée
Jugement ayant autorité de chose jugée
Jugement ayant force de chose jugée

Traduction de «l'autorité étrangère ayant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée

in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde


décision ayant acquis l'autorité de la chose jugée

beslissing die in kracht van gewijsde gegaan is


autorité ayant effectué la délivrance

afgevende autoriteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"2° /1 les pensions, rentes et autres prestations périodiques ou non accordées par des autorités étrangères ou en vertu d'un système de sécurité sociale étranger aux victimes de la guerre 1940-1945 ou à leurs ayants droit; ".

"2° /1 pensioenen, renten en alle andere al dan niet periodieke uitkeringen toegekend door buitenlandse autoriteiten of krachtens een buitenlands stelsel van sociale zekerheid aan slachtoffers van de oorlog van 1940-1945 of aan hun rechtverkrijgenden; ".


Il arrive cependant sporadiquement que certaines autorités étrangères ayant un lien direct avec la Défense belge puissent profiter d’un transport militaire belge pour se rendre, avec la délégation belge, à certaines réunions officielles.

Het komt echter sporadisch voor dat bepaalde buitenlandse overheden die een rechtstreekse band hebben met de Belgische Defensie van een Belgisch militair vervoer kunnen profiteren om, samen met de Belgische delegatie, naar bepaalde officiële vergaderingen te gaan.


Elle confirme son accord à l'autorité compétente étrangère ayant proposé le contrôle ou lui signifie son refus en le motivant.

Zij doet de autoriteit die de controle voorstelt een bevestiging van deelname of een gemotiveerde weigering toekomen.


Les autorités étrangères compétentes pour le contrôle prudentiel des sociétés de gestion de portefeuille et de conseil en investissement étrangères relevant du droit d'un autre Etat membre ayant ouvert en Belgique une succursale peuvent, moyennant un avis préalable donné à la FSMA et dans l'exercice de leurs responsabilités, procéder à des inspections sur place dans cette succursale ou faire procéder, à leurs frais, par des experts qu'elles désignent, ...[+++]

De buitenlandse overheden die bevoegd zijn voor het prudentieel toezicht op de buitenlandse vennootschappen voor vermogensbeheer en beleggingsadvies die ressorteren onder het recht van een andere lidstaat, en die in België een bijkantoor hebben geopend, mogen, na voorafgaande kennisgeving aan de FSMA, in het kader van de uitoefening van hun verantwoordelijkheden, in dat bijkantoor zelf inspecties ter plaatse verrichten of op hun kosten controles laten uitvoeren door deskundigen die zij aanstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Invité à fournir des précisions à ce sujet, le délégué a déclaré que l'on vise toute demande ayant la même portée pouvant se rapporter à la décision individuelle relevant du droit comptable, rendue par le Collège et introduite auprès d'une autorité interne ou étrangère au cours de la période d'application de la décision individuelle relevant du droit comptable.

Hierover om nadere toelichting verzocht, deelde de gemachtigde mee dat wordt gedoeld op elke aanvraag met eenzelfde strekking die verband kan houden met de door het College toegekende Individuele Beslissing inzake Boekhoudrecht die wordt ingediend bij een binnenlandse of buitenlandse overheid tijdens de periode gedurende dewelke de Individuele Beslissing inzake Boekhoudrecht wordt toegepast.


« 1 bis. — Lorsqu'une demande d'extradition concernant un ressortissant belge résidant en Belgique est adressée aux autorités belges et que le juge d'instruction refuse de décerner un mandat d'arrêt provisoire ou que la chambre du conseil décide de ne pas rendre exécutoire le mandat d'arrêt ou l'acte ayant la même force, décerné par l'autorité étrangère compétente, cette décision et la demande d'extradition sont notifiées à la personne concernée par pli recommandé, dans le ...[+++]

« 1 bis. — Wanneer een verzoek tot uitlevering betreffende een Belgische onderdaan die in België verblijft aan de Belgische overheid wordt gericht en de onderzoeksrechter weigert een bevel tot voorlopige aanhouding te verlenen of de raadkamer beslist het bevel tot aanhouding of de akte met dezelfde kracht, door de bevoegde vreemde overheid verleend, niet uitvoerbaar te verklaren, dan worden die beslissing en het verzoek tot uitlevering aan die persoon bij aangetekende brief meegedeeld binnen vierentwintig uur na die beslissing of, in voorkomend geval, na de uitspraak in beroep tegen die beslissing».


En Europe, les données d’identification de ressortissants belges ayant commis des infractions routières à l’étranger sont transmises aux autorités étrangères par le biais de la coopération policière ou, dans certains cas, par les autorités communales.

De identificatiegegevens van Belgische onderdanen die verkeersovertredingen in het buitenland begaan, worden binnen Europa door de buitenlandse autoriteiten verkregen via politiesamenwerking of in bepaalde gevallen door de gemeentelijke overheid.


2. La loi du 16 décembre 2015 "réglant la communication des renseignements relatifs aux comptes financiers, par les institutions financières belges et le SPF Finances, dans le cadre d'un échange automatique de renseignements au niveau international et à des fins fiscales" (ci-après : la loi) permet à l'autorité compétente belge (le ministre fédéral ayant les finances dans ses attributions ou son représentant autorisé) (1) d'obtenir les renseignements qu'elle doit communiquer à des autorités compétentes ...[+++]

2. De wet van 16 december 2015 "tot regeling van de mededeling van inlichtingen betreffende financiële rekeningen, door de Belgische financiële instellingen en de FOD Financiën, in het kader van een automatische uitwisseling van inlichtingen op internationaal niveau en voor belastingdoeleinden" (hierna: de wet) stelt de Belgische bevoegde autoriteit (de federale minister bevoegd voor financiën of zijn gemachtigde vertegenwoordiger) (1) in staat de informatie te verkrijgen die zij aan buitenlandse bevoegde autoriteiten moet mededelen in het kader van de automatische uitwisseling van inlichtingen betreffende financiële rekeningen.


Il s'agit de la situation d'adoptants encadrés par la Communauté française, ayant été préparés et ayant fait l'objet d'une étude psycho-médico-sociale favorable réalisée par un organisme d'adoption agréé par ladite Communauté et figurant sur la liste d'attente d'un pays avec lequel cet organisme est autorisé à collaborer, qu'un dossier complet soit déposé - ou non - auprès des autorités étrangères compétentes, mais sans qu'une désignation d'enfant ait été décidée par ces mêmes autorités.

Het gaat om adoptanten die door de Franse gemeenschap werden begeleid. Zij werden voorbereid en hebben met gunstig gevolg een psychisch-medisch-sociaal onderzoek doorstaan, uitgevoerd door een door die gemeenschap erkende adoptieorganisatie. Zij staan op de wachtlijst van een land waarmee die organisatie mag samenwerken en hebben bij de buitenlandse bevoegde overheden al dan niet een volledig dossier ingediend, maar die overheden hebben nog geen beslissing genomen omtrent de toewijzing van een kind.


En effet, à titre d'exemple, l'article 10ter du Titre préliminaire du Code de procédure pénale modifié par l'article 8 de la loi du 13 avril 1995 aux termes duquel le Belge ou l'étranger ayant commis hors le territoire national certaines infractions graves contre la moralité publique, peut être poursuivi en Belgique même si l'autorité belge n'a reçu aucune plainte ou avis officiel de l'autorité étrangère, est une disposition qui ét ...[+++]

Artikel 10ter van de Voorafgaande Titel van het Wetboek van strafvordering, gewijzigd door artikel 8 van de wet van 13 april 1995, dat bepaalt dat elke Belg of vreemdeling in België kan worden vervolgd wanneer hij zich buiten het Belgisch grondgebied schuldig maakt aan ernstige misdrijven tegen de openbare zeden, zelfs als de Belgische overheid geen enkele officiële klacht of kennisgeving van de vreemde overheid heeft ontvangen, betekent een uitbreiding van de extraterritoriale bevoegdheid van de Belgische rechtbanken, zoals in het geval dat wordt uiteengezet in het arrest van het Hof van Cassatie van 5 juni 1950.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'autorité étrangère ayant ->

Date index: 2024-12-13
w