Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'autorité étrangère pourrait » (Français → Néerlandais) :

Il y a là une ingérence de l'autorité judiciaire belge dans le fonctionnement des autorités publiques étrangères, qui pourrait paraître d'autant moins admissible par l'État étranger en cause que l'initiative de l'annulation pourrait avoir été prise en Belgique par le ministère public agissant sur la base de l'article 41 du projet.

Dit is een inmenging van de Belgische justitie in de werkwijze van een buitenlandse overheid, die de buitenlandse Staat in kwestie des te minder aanvaardbaar kan achten daar het initiatief tot vernietiging in België kan zijn genomen door het openbaar ministerie, optredend op basis van artikel 41 van het ontwerp.


Le représentant du ministre des Affaires étrangères répond qu'en ce qui concerne l'importance des montants et l'absence éventuelle de coopération, il faut attendre l'entrée en vigueur et la mise en application de cet accord par les autorités administratives, ce qui pourrait encore prendre entre un et deux ans.

De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken antwoordt dat men voor de omvang van die bedragen en de eventuele afwijzing van samenwerking moet wachten op de inwerkingtreding en de tenuitvoerlegging van deze Overeenkomst door de administratieve autoriteiten, wat nog één à twee jaar kan duren.


En outre, ce rôle pourrait être renforcé par la création d'une base de données répertoriant les produits authentiques et les services de l'Union protégés par des marques, des modèles et des brevets déposés, qui pourrait également être mise à la disposition des autorités douanières étrangères coopérant avec l'Union pour une protection accrue et un meilleur respect des droits de propriété intellectuelle.

Die rol kan verder worden verbeterd door de oprichting van een gegevensbank van authentieke producten en diensten uit de Unie die door een geregistreerd handelsmerk, tekening of model, dan wel octrooi zijn beschermd, waartoe ook buitenlandse douaneautoriteiten die met het oog op een betere bescherming en handhaving van intellectuele-eigendomsrechten met de Unie samenwerken, toegang hebben.


Troisièmement, en ce qui concerne les réunions relatives à la politique étrangère et de sécurité commune organisées régulièrement conformément à l’accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 relatif à la discipline budgétaire et à la bonne gestion financière, la commission des budgets estime que l’utilité de ces réunions pourrait être grandement renforcée par l’évaluation des mesures prévues dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité commune et des stratégies à moyens et à long terme de l’Union européenne dans les pays tie ...[+++]

Ten derde is de Begrotingscommissie van mening dat de regelmatige bijeenkomsten over het GBVB, die worden gehouden uit hoofde van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 betreffende begrotingsdiscipline en goed financieel beheer, veel effectiever gebruikt zouden worden als gesproken werd over optredens in het kader van het GBVB en over het middellange- en langetermijnbeleid van de EU ten aanzien van derde landen, en als vóór het overleg een standpunt van de begrotingsautoriteit werd voorbereid.


Troisièmement, en ce qui concerne les réunions relatives à la politique étrangère et de sécurité commune organisées régulièrement conformément à l’accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 relatif à la discipline budgétaire et à la bonne gestion financière, la commission des budgets estime que l’utilité de ces réunions pourrait être grandement renforcée par l’évaluation des mesures prévues dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité commune et des stratégies à moyens et à long terme de l’Union européenne dans les pays tie ...[+++]

Ten derde is de Begrotingscommissie van mening dat de regelmatige bijeenkomsten over het GBVB, die worden gehouden uit hoofde van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 betreffende begrotingsdiscipline en goed financieel beheer, veel effectiever gebruikt zouden worden als gesproken werd over optredens in het kader van het GBVB en over het middellange- en langetermijnbeleid van de EU ten aanzien van derde landen, en als vóór het overleg een standpunt van de begrotingsautoriteit werd voorbereid.


La formulation " payables sur place à l'autorité étrangère" pourrait en effet donner l'impression que seules les taxes ou rétributions recouvertes directement par l'autorité au sens strict tomberaient sous cette disposition d'exception, alors que les taxes ou rétributions, recouvrées par des exploitants privés pour le compte de l'autorité (étrangère) ne tombent pas sous le coup de cette disposition.

De formulering " ter plaatse betaalbaar aan de buitenlandse overheid" zou inderdaad de indruk kunnen wekken dat enkel de taksen of retributies rechtstreeks geïnd door de overheid sensu stricto onder deze uitzonderingsbepaling zouden vallen, terwijl de taksen of retributies, geïnd door privé-exploitanten voor rekening van de (buitenlandse) overheid, hier niet onder zouden vallen.


L'émergence de régions constitutionnelles disposant de leurs propres parlements dotés de pouvoirs législatifs est de nature à engendrer des circonstances où, par exemple, un ministère national de la justice ou des affaires étrangères pourrait être amené à ne pas transmettre une demande légitime de levée d'immunité émanant d'une autorité régionale compétente.

Daarnaast kunnen door de opkomst van constitutionele regio's situaties ontstaan waarin bijvoorbeeld een nationale minister van Justitie of van Buitenlandse Zaken om politieke redenen een volkomen legitiem verzoek tot opheffing van de immuniteit afkomstig van een bevoegde provinciale autoriteit niet doorgeeft.


5. se félicite de l'accord visant à entreprendre la création d'un espace commun de liberté, de sécurité et de justice, soulignant les valeurs démocratiques communes, notamment le respect des droits de l'homme et de l'État de droit; rappelle dans ce contexte la nécessité d'une application équitable, non discriminatoire et proportionnée du droit par les autorités russes et notamment judiciaires; considère que les inculpés doivent bénéficier d'un procès équitable de façon à pouvoir assurer leur défense; estime que le non‑respect de ces principes fondamentaux pourrait non seule ...[+++]

5. is ingenomen met de overeenkomst om voort te werken aan de totstandbrenging van een gemeenschappelijke ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, waarbij nadrukkelijk wordt verwezen naar gemeenschappelijke democratische waarden, in het bijzonder eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat; hamert er in dit verband nogmaals op dat de Russische autoriteiten en met name het gerechtelijk apparaat de wet op eerlijke, niet discriminerende en proportionele wijze dienen toe te passen; is van mening dat beklaagden recht hebben op een eerlijk proces zodat zij de kans krijgen om zich te verdedigen; stelt overigens dat het ni ...[+++]


Le Conseil déclare que lorsqu'il sera envisagé de modifier la partie II de l'annexe au présent règlement pour ce qui concerne l'inscription des entités et autorités territoriales non reconnues par tous les Etats membres, le Conseil délibèrera des spécificités de politique étrangère à ce sujet avant de prendre sa décision ; en tout état de cause, la reconnaissance des passeports et des documents de voyage émis par les entités et autorités territoriales non reconnues, relève de la compétence des Etats membres et ...[+++]

De Raad verklaart dat wanneer wordt overwogen deel II van de lijst van de bijlage bij de onderhavige verordening te wijzigen in verband met de opneming van territoriale eenheden en autoriteiten die niet door alle Lid- Staten erkend worden, de Raad beraadslaagt over de specifieke implicaties voor het buitenlands beleid alvorens hierover een besluit te nemen ; de erkenning van de paspoorten en reisdocumenten die zijn afgegeven door de niet-erkende territoriale eenheden en autoriteiten valt in elk geval onder de bevoegdheid van de Lid-Staten. In het kader van Titel VI kan hierover eventueel een besluit worden genomen.


w