Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoroute
Autoroute de l'information
Autoroute ferroviaire
Autoroute roulante
Autoroute électronique
Autoroutes de l'information
Chaussée roulante
Ferroutage
Infoduc
Inforoute
Jonction d'autoroute
Police des autoroutes
Route roulante
Statut des autoroutes
échangeur d'autoroute

Traduction de «l'autoroute plutôt » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autoroute de l'information | autoroute électronique | infoduc

elektronische snelweg | informatiepad | informatiesnelweg


autoroute ferroviaire | autoroute roulante | chaussée roulante | ferroutage | route roulante

huckepackvervoer | kangoeroevervoer | rail-wegvervoer


échangeur d'autoroute | jonction d'autoroute

autowegkruising | kruising van autowegen




autoroute de l'information [ inforoute ]

digitale snelweg [ datasnelweg | elektronische snelweg | infobahn | informatiesnelweg | information highway | information superhighway ]


autoroutes de l'information | inforoute

Elektronische snelweg | Informatiesnelweg | Info-snelweg






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que le Collège communal de Chaumont-Gistoux indique dans son avis du 29 mars 2010 qu'il n'est pas adéquat de préférer une voie d'accès à l'autoroute plutôt qu'une autre selon le seul facteur économique et que si rejoindre l'E411 par la sortie 10, ou une autre à créer est la meilleure solution pour préserver la tranquillité des habitants de Corroy et de Tourinnes, il faut la privilégier, quel qu'en soit le coût à supporter par le demandeur;

Overwegende dat het gemeentecollege van Chaumont-Gistoux in zijn advies van 29 maart 2010 aangeeft dat het niet past enkel vanuit een economisch oogpunt één autowegoprit boven een andere te verkiezen en dat, indien de E411 bereiken via de afrit 10 of een andere aan te leggen traject de beste oplossing is om de rust van de inwoners van Corroy en Tourinnes te bewaren, dan moet die oplossing bevoorrecht worden, ongeacht de door de aanvrager te dragen kostprijs ;


Considérant que le Collège communal de Chaumont-Gistoux indique dans son avis du 29 mars 2010 qu'il n'est pas adéquat de préférer une voie d'accès à l'autoroute plutôt qu'une autre selon le seul facteur économique et que si rejoindre la E411 par la sortie 10, ou une autre à créer est la meilleure solution pour préserver la tranquillité des habitants de Corroy et de Tourinnes, il faut la privilégier, quel qu'en soit le coût à supporter par le demandeur;

Overwegende dat het gemeentecollege van Chaumont-Gistoux in zijn advies van 29 maart 2010 aangeeft dat het niet past enkel vanuit een economisch oogpunt één autowegoprit boven een andere te verkiezen en dat, indien de E411 bereiken via de afrit 10 of een andere aan te leggen traject de beste oplossing is om de rust van de inwoners van Corroy en Tourinnes te bewaren, dan moet die oplossing bevoorrecht worden, ongeacht de door de aanvrager te dragen kostprijs;


Une étude du Transport Research Laboratory (Angleterre) a montré que, sur les autoroutes, la plupart des automobilistes s'en tiennent à leur propre code de la route, plutôt qu'aux limitations de vitesse prescrites par la loi.

Een studie van het Engelse Transport Research Laboratory heeft aangetoond dat de meeste automobilisten op de autosnelwegen een eigen verkeerscode hanteren, veeleer dan de wettelijk voorgeschreven snelheidsbeperkingen.


Les autorités néerlandais plaidèrent plutôt pour une nouvelle ligne à grande vitesse entre Rotterdam et Anvers le long de l'autoroute E 19.

De Nederlandse overheid pleitte daarentegen voor een nieuwe hogesnelheidslijn tussen Rotterdam en Antwerpen langs de E 19 autosnelweg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une étude du Transport Research Laboratory (Angleterre) a montré que, sur les autoroutes, la plupart des automobilistes s'en tiennent à leur propre code de la route, plutôt qu'aux limitations de vitesse prescrites par la loi.

Een studie van het Engelse Transport Research Laboratory heeft aangetoond dat de meeste automobilisten op de autosnelwegen een eigen verkeerscode hanteren, veeleer dan de wettelijk voorgeschreven snelheidsbeperkingen.


À force de mettre en avant le contenant (la technologie) plutôt que le contenu, on en oublie l'importance des enjeux culturels liés à la société de l'information : évolution de la nature des créations culturelles, utilisation des langues autres que l'anglais, etc. Comme conclut un article récemment publié dans Le Monde Diplomatique : « Au bout de l'autoroute de l'information, le choix du citoyen se résume-t-il à être éduqué par Disney ou Bertelsmann, informé par I. B.M. ou par Alcatel et diverti par A.T.T. ou par Siemens ?

Door de nadruk te leggen op de drager (de technologie) veeleer dan op de boodschap, verliest men het belang van de culturele uitdagingen van de informatiemaatschappij uit het oog : de evolutie in het wezen van de cultuurprodukten, het gebruik van andere talen dan het Engels, enz. Een artikel dat onlangs in Le Monde Diplomatique verscheen, besluit met de vraag : « Rest de burger aan het einde van de informatiesnelweg dan nog alleen de keuze tussen een opvoeding door Disney of Bertelsmann, informatie door I. B.M. of Alcatel en ontspanning door A.T.T. of Siemens ?


La CRAT est plutôt favorable à la proposition du Conseil communal de Saint-Georges-sur-Meuse émise dans le cadre de l'enquête publique qui consiste à inscrire une zone d'habitat à caractère rural entre le village et l'autoroute E42.

De « CRAT » is het voorstel van de gemeenteraad van Saint-Georges-sur-Meuse dat in het kader van het openbaar onderzoek gedaan werd en dat erin bestaat een woongebied met een landelijk karakter tussen het dorp en de autosnelweg E42 op te nemen, eerder gunstig gezind.


Considérant que la CRAT est plutôt favorable à la proposition du conseil communal de Saint-Georges-sur-Meuse, émise dans le cadre de l'enquête publique, qui consiste à inscrire une zone d'habitat à caractère rural entre le village de Saint-Georges-sur-Meuse et l'autoroute E42 (cfr infra), ce qui lui semble plus pertinent dans le but de renforcer le noyau villageois;

Overwegende dat de « CRAT » het voorstel van de gemeenteraad van Saint-Georges-sur-Meuse dat in het kader van het openbaar onderzoek gedaan werd en dat erin bestaat een woongebied met een landelijk karakter tussen het dorp Saint-Georges-sur-Meuse en de autosnelweg E42 (zie hieronder) op te nemen, eerder gunstig gezind is; dat dit voorstel haar relevanter lijkt om de bebouwde kern van het dorp te verstevigen;


Considérant que la carte 13 de la spécialisation des voiries comporte quelques erreurs matérielles (prolongation erronée en pointillé au nord de la Commune, d'une voire sur la limite communale; la continuation de l'av. Léopold III sur le territoire de Bruxelles a le statut de « voie métropolitaine » (plutôt qu'autoroute) sur la carte 5 « voiries » du PRD);

Overwegende dat kaart 13 van de specialisatie van de wegen enkele materiële fouten bevat (foutieve verlenging in stippellijn in het noorden van de gemeente, van een weg op de gemeentegrens; de verlenging van de Leopold III-laan op het grondgebied van Brussel heeft het statuut van « grootstedelijke weg » (eerder dan autosnelweg) op kaart 5 « wegen » van het GewOP);


Considérant que plutôt que de créer une nouvelle voirie, de nombreux réclamants proposent de se raccorder directement à l'échangeur de Loncin en créant de nouvelles bretelles d'autoroute;

Overwegende dat talrijke reclamanten voorstellen een directe verbinding te maken met de verkeerswisselaar van Loncin door nieuwe opritten van de autosnelweg aan te leggen, eerder dan een nieuw wegennet aan te leggen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'autoroute plutôt ->

Date index: 2022-08-11
w