Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Autorégulation
Commande par autorégulation
Impliquer
Mesure d'autorégulation
Névrose anankastique
OAR
Obsessionnelle-compulsive
Organe d'autorégulation
Organisme d'autorégulation
Organisme réglementaire autonome
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Régulation autogène
Stéroïdes ou hormones
Tourisme sexuel impliquant des enfants
Tourisme sexuel impliquant des mineurs
Vitamines

Vertaling van "l'autorégulation implique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
organe d'autorégulation | organisme d'autorégulation | organisme réglementaire autonome | OAR [Abbr.]

zelfregulerende instantie | zelfreguleringsinstantie


autorégulation | commande par autorégulation

zelfregeling


tourisme sexuel impliquant des enfants | tourisme sexuel impliquant des mineurs

kindersekstoerisme


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]










Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'agit d'une forme d'autorégulation, qui n'implique aucun coût supplémentaire pour l'État.

Het gaat om een vorm van zelfregulering, die geen meerkost impliceert voor de overheid.


Pour la professeur Van den Berghe, l'autorégulation n'implique pas la mise hors circuit du législateur, mais permet d'introduire des options dans la législation.

Professor Van den Berghe ziet zelfregulering niet als het uitschakelen van de wetgever doch veeleer als het inbouwen van opties in de wetgeving.


Pour la professeur Van den Berghe, l'autorégulation n'implique pas la mise hors circuit du législateur, mais permet d'introduire des options dans la législation.

Professor Van den Berghe ziet zelfregulering niet als het uitschakelen van de wetgever doch veeleer als het inbouwen van opties in de wetgeving.


Différentes mesures de prévention pourraient être envisagées, telles que l’établissement d’un code de conduite et de mécanismes d’autorégulation dans le secteur du tourisme ainsi que leur renforcement, et la création d’un code de déontologie ou de «labels de qualité» pour les organisations touristiques luttant contre le tourisme sexuel impliquant des enfants ou mettant en place une politique concrète destinée à lutter contre le tourisme sexuel impliquant des enfants.

Er kan aan verschillende preventiemaatregelen worden gedacht, zoals de opstelling en aanscherping van een gedragscode en zelfreguleringsmechanismen in de toeristische sector, het invoeren van een ethische code of „kwaliteitslabels” voor toeristische organisaties die kindersekstoerisme bestrijden of het ontwikkelen van uitdrukkelijk beleid om kindersekstoerisme aan te pakken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'autorégulation implique plusieurs composantes: la consultation et une représentation appropriée des parties concernées, l'existence de codes de conduite et l'existence d'organismes nationaux facilitant la coopération au niveau communautaire, l'évaluation au niveau national des cadres d'autorégulation .

Het zelfreguleringsproces omvat de volgende componenten: raadpleging en passende vertegenwoordiging van de betrokken partijen; gedragscodes; nationale instanties die de samenwerking op communautair niveau vergemakkelijken; nationale evaluatie van zelfreguleringsstructuren .


L'autorégulation implique plusieurs éléments: la consultation et une représentation appropriée des parties concernées, l'établissement et le respect de codes de conduite, l'existence d'organismes nationaux facilitant la coopération au niveau communautaire, et l'évaluation au niveau national des cadres d'autorégulation.

Het zelfreguleringsproces omvat diverse componenten: de raadpleging en passende vertegenwoordiging van de betrokken partijen, de vaststelling en naleving van gedragscodes, de opzet van nationale instanties die de samenwerking op communautair niveau vergemakkelijken en de evaluatie van zelfreguleringsstructuren op nationaal niveau.


L'autorégulation implique plusieurs composantes: la consultation et une représentation appropriée des parties concernées, l'existence de codes de conduite et l'existence d'organismes nationaux facilitant la coopération au niveau communautaire, l'évaluation au niveau national des cadres d'autorégulation (3).

Het zelfreguleringsproces omvat de volgende componenten: raadpleging en passende vertegenwoordiging van de betrokken partijen; gedragscodes; nationale instanties die de samenwerking op communautair niveau vergemakkelijken; nationale evaluatie van zelfreguleringsstructuren (3).


L'autorégulation implique plusieurs éléments: la consultation et une représentation appropriée des parties concernées, l'établissement et le respect de codes de conduite, l'existence d'organismes nationaux facilitant la coopération au niveau communautaire, et l'évaluation au niveau national des cadres d'autorégulation.

Het zelfreguleringsproces omvat diverse componenten: de raadpleging en passende vertegenwoordiging van de betrokken partijen, de vaststelling en naleving van gedragscodes, de opzet van nationale instanties die de samenwerking op communautair niveau vergemakkelijken en de evaluatie van zelfreguleringsstructuren op nationaal niveau.


Contrairement à la corégulation, l'autorégulation (ou self-regulation) n'implique pas nécessairement un acte législatif (cf. infra).

In tegenstelling tot mederegulering is voor zelfregulering geen wetgevingsbesluit vereist (zie hieronder).


Contrairement à la corégulation, l'autorégulation (ou self-regulation) n'implique pas nécessairement un acte législatif.

In tegenstelling tot mederegulering is er voor zelfregulering (of self-regulation) niet in alle gevallen een wetgevingsbesluit noodzakelijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'autorégulation implique ->

Date index: 2021-04-20
w