Si ce mécanisme de nomination subsidiaire aboutit à la création d'une mobilité dite « fonctionnelle », entre les t
rois tribunaux de l'arrondissement judiciaire d'Eupen, par opposition à une mobilité dite « géographique »,
organisée pour les autres juges des autres arrondissements, cette mobilité fonctionnelle constitue la conséquence du maintien
d'un arrondissement judiciaire séparé, doté d'une structure propre, ce qui, comme le me
...[+++]ntionnent les travaux préparatoires cités en B.10.1, correspond à la volonté de la Communauté germanophone.Hoewel dat mechanis
me van benoeming in subsidiaire orde leidt tot de invoering van een zogeheten « functionele » mobiliteit, tussen de drie rechtbanken v
an het gerechtelijk arrondissement Eupen, in tegenstelling tot een zogeheten « geografische » mobilitei
t, geregeld voor de andere rechters van de andere arrondissementen, vloeit die functionele mobiliteit voort uit het behoud van een apart gerechtelijk arrondissement, met een eigen
...[+++] structuur, hetgeen, zoals is vermeld in de in B.10.1 aangehaalde parlementaire voorbereiding, overeenstemt met de wil van de Duitstalige Gemeenschap.