Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'autre parent qui en quelque sorte devrait " (Frans → Nederlands) :

A aucun moment, le mineur ne doit avoir l'impression d'être partie prenante au processus décisionnel, « sous peine de faire naître en lui un sentiment à la fois de culpabilité à l'égard du parent fragilisé par une décision judiciaire qui rejette sa demande, et de solidarité avec l'autre parent qui en quelque sorte devrait lui être redevable d'avoir pris son parti (1) ».

De minderjarige mag op geen enkel moment de indruk krijgen dat hij actief deelneemt aan het beslissingsproces, « omdat dan het risico bestaat dat hij zich schuldig gaat voelen tegenover de ouder die kwetsbaar wordt door een rechterlijke beslissing die zijn verzoek verwerpt en solidair met de andere ouder, die hem in zekere zin verschuldigd is dat de minderjarige voor hem partij heeft gekozen» (vert.) (1)


À aucun moment, le mineur ne doit avoir l'impression d'être partie prenante au processus décisionnel, « sous peine de faire naître en lui un sentiment à la fois de culpabilité à l'égard du parent fragilisé par une décision judiciaire qui rejette sa demande, et de solidarité avec l'autre parent qui en quelque sorte devrait lui être redevable d'avoir pris son parti » (1) .

De minderjarige mag op geen enkel moment de indruk krijgen dat hij actief deelneemt aan het beslissingsproces, « omdat dan het risico bestaat dat hij zich schuldig gaat voelen tegenover de ouder die kwetsbaar wordt door een rechterlijke beslissing die zijn verzoek verwerpt en solidair met de andere ouder, die hem in zekere zin verschuldigd is dat de minderjarige voor hem partij heeft gekozen» (1)


Cela reviendrait en quelque sorte à traiter chacun des parents comme un enfant qui doit subir des choses contre son gré parce que quelqu'un d'autre saurait ce qui est le mieux pour lui.

De ouders worden op deze wijze een beetje behandeld als een kind, dat bepaalde dingen tegen zijn zin moet ondergaan omdat een ander weet wat voor hem het beste is.


Il faut absolument éviter que l'autre parent biologique ait ne fût-ce que l'impression d'être en quelque sorte écarté.

Er moet alleszins vermeden worden dat de andere biologische ouder zelfs maar de indruk zou hebben als het ware opzij geschoven te worden.


Il faut absolument éviter que l'autre parent biologique ait ne fût-ce que l'impression d'être en quelque sorte écarté.

Er moet alleszins vermeden worden dat de andere biologische ouder zelfs maar de indruk zou hebben als het ware opzij geschoven te worden.


Il devrait améliorer les perspectives de revenus de près de 2 000 familles de paysans et accroître les moyens de subsistance de quelque 3 000 familles indigènes et afro-colombiennes vivant dans les parcs nationaux, qui sont en proie à toutes sortes de conflits sociaux et environnementaux.

Het is de bedoeling om voor 2 000 boerenfamilies mogelijkheden te scheppen om een inkomen genereren en de bestaansmiddelen te verbeteren voor ongeveer 3 000 Afrikaans-Colombiaanse gezinnen die in nationale parken wonen, waar allerlei sociale en milieugerelateerde conflicten woeden.


D'autres délégations ont indiqué que la limitation actuelle du nombre de jours de mer représentait un minimum absolu; la contribution d'autres segments que les navires équipés de chaluts à panneaux de 100 mm à l'adaptation de l'effort de pêche: certaines délégations ont déclaré convenir que la réduction de l'effort de pêche devrait aussi s'appliquer à certains navires équipés de chaluts à panneaux de 70 à 90 mm, tandis que certaines estiment que certaines pêcheries avec de tels chaluts devraient être exemptées de l'adaptation; les se ...[+++]

Andere delegaties oordeelden dat het huidige maximum aantal dagen op zee een absoluut minimum betekent; de bijdrage van andere vaartuigen dan trawlers die met ottertrawls van 100 mm vissen aan de beperking van de visserij-inspanning: toen enige delegaties opmerkten dat bepaalde vangsten met deze trawlers van de beperkingen dienen te worden uitgesloten, stemden sommige ...[+++]


Compte tenu de l'accord de Dayton/Paris ainsi que des résolutions pertinentes du Conseil de sécurité des Nations Unies, elle se concertera en tant que de besoin avec le Haut Représentant et d'autres instances, comme le Groupe international de gestion, pour faire en sorte que ses travaux apportent quelque chose aux activités en cours et à venir.

Rekening houdend met het Akkoord van Dayton/Parijs en met de betreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad zal de Adviserende Task Force waar nodig overleg plegen met de Hoge Vertegenwoordiger en andere instanties, zoals de International Management Group, om ervoor te zorgen dat zijn werkzaamheden waarde toevoegen aan reeds lopende alsmede aan in de toekomst uit te voeren activiteiten.


Ceux-ci s'ajouteraient aux quelques 160 000 autres jeunes et animateurs qui, de 1988 à 1993, ont participé aux échanges et projets conjoints organisés dans le cadre des deux premières phases du programme, ainsi que dans le cadre des Actions prioritaires pour la Jeunesse lancées par la Communauté. Le nombre des participants devrait atteindre 70 000 rien qu'en 1995.

Dit aantal zou dan komen bij de 160 000 andere jongeren en jeugdwerkers die tussen 1988 en 1993 deelgenomen hebben aan uitwisselingen en gezamenlijke projecten tijdens de eerste twee fasen van het programma en aan de prioritaire jongerenacties die de Gemeenschap heeft gelanceerd. Het aantal deelnemers zou in 1995 alleen al 70 000 moeten bedragen.


Dans deux autres domaines importants de politique générale, à savoir l'ajustement structurel et la démocratie et les droits de l'homme, les bases politiques d'une coordination plus étroite existent déjà de sorte que la priorité devrait être accordée plutôt à la poursuite et à l'amélioration de la mise en oeuvre opérationnelle de ces politiques.

Op twee belangrijke terreinen van algemeen beleid - namelijk structurele aanpassing en democratie en mensenrechten - bestaan de politieke grondslagen voor meer coördinatie reeds, zodat er alleen maar voorrang dient te worden gegeven aan een voortzetting en verbetering van de uitvoering in de praktijk van deze beleidsmaatregelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'autre parent qui en quelque sorte devrait ->

Date index: 2021-04-15
w