Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archiduc d'Autriche-Este
Autriche
Basse-Autriche
Indiquer dans l'annexe
L'Autriche
La République d'Autriche
Mais peuvent en raison
Mentionner
Mentionner dans l'annexe
Mentionner en annexe
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Régions de l'Autriche
République d’Autriche
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "l'autriche ne mentionne " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]




indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe

in de toelichting vermelden


Autriche [ République d’Autriche ]

Oostenrijk [ Republiek Oostenrijk ]






la République d'Autriche | l'Autriche

Oostenrijk | Republiek Oostenrijk






Archiduc d'Autriche-Este

Aartshertog van Oostenrijk-Este
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Espagne et l'Italie ne semblent pas avoir inclus l'«enlèvement»; la Lituanie et la Slovénie ne mentionnent pas la «fraude»; l'Autriche ne mentionne pas la «tromperie» et l'«enlèvement»; EE, HU, SI et UK (Angleterre/pays de Galles, Irlande du Nord et Écosse) ne mentionnent pas l'«offre ou l'acceptation de paiements ou d'avantages» et le Royaume-Uni (Angleterre/pays de Galles, Irlande du Nord et Écosse) ne mentionne pas l'«abus d'autorité».

ES en IT lijken "ontvoering" niet te hebben opgenomen; LT en SI verwijzen niet naar "bedrog"; AT noemt "misleiding" en "ontvoering" niet; EE, HU, SI en UK (Engeland/Wales, Noord-Ierland en Schotland) verwijzen niet naar het "verstrekken of in ontvangst nemen van betalingen of voordelen" en UK (Engeland/Wales, Noord-Ierland en Schotland) verwijst niet naar "machtsmisbruik".


La Convention s'applique aux impôts sur les revenus visés à l'article 2 de la Convention initiale (en ce qui concerne la Convention d'adhésion, les impôts visés en Autriche, Finlande et Suède sont mentionnés à l'article 2).

Het Verdrag vindt toepassing op de in artikel 2 van het oorspronkelijke Verdrag opgesomde belastingen naar het inkomen (wat het Toetredingsverdrag betreft, worden de voor Oostenrijk, Finland en Zweden bedoelde belastingen vermeld in artikel 2).


L'Autriche a suggéré en troisième lecture de mentionner à part le paragraphe 1 de l'article 19 parmi les dispositions qui ne peuvent faire l'objet de dérogation.

Oostenrijk stelde in derde lezing voor artikel 19, 1, afzonderlijk te vermelden als een van de bepalingen die geen voorwerp kunnen zijn van een afwijking.


Un membre se réfère à l'exposé des motifs (p. 2), lequel mentionne que la Belgique a ratifié la Convention de La Haye du 15 novembre 1965, mais que l'Autriche, en revanche, ne l'a pas fait.

Een lid verwijst naar de memorie van toelichting (p. 2) waarin wordt vermeld dat België het Verdrag van 's Gravenhage van 15 november 1965 wel heeft bekrachtigd, doch dat Oostenrijk dit niet heeft gedaaN. -


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Autriche a suggéré en troisième lecture de mentionner à part le paragraphe 1 de l'article 19 parmi les dispositions qui ne peuvent faire l'objet de dérogation.

Oostenrijk stelde in derde lezing voor artikel 19, 1, afzonderlijk te vermelden als een van de bepalingen die geen voorwerp kunnen zijn van een afwijking.


Un membre se réfère à l'exposé des motifs (p. 2), lequel mentionne que la Belgique a ratifié la Convention de La Haye du 15 novembre 1965, mais que l'Autriche, en revanche, ne l'a pas fait.

Een lid verwijst naar de memorie van toelichting (p. 2) waarin wordt vermeld dat België het Verdrag van 's Gravenhage van 15 november 1965 wel heeft bekrachtigd, doch dat Oostenrijk dit niet heeft gedaan.


D'autres (HR, IT, LU, AT et SI) mentionnent des mesures spécifiques d'assistance psychologique et médicale, l'intégration au système de protection sociale (Croatie), la délivrance d'un permis de séjour temporaire (Slovénie) et la création de groupes de protection de l'enfance dans les hôpitaux (Autriche).

Andere (HR, IT, LU, AT en SI) verwijzen naar specifieke psychologische en medische bijstandsmaatregelen, het plaatsen binnen het socialezekerheidsstelsel (HR), het bieden van een tijdelijke verblijfsvergunning (SI) en het vormen van kinderbeschermingsgroepen binnen ziekenhuizen (AT).


En vertu de la FERG, les organismes de radiodiffusion télévisuelle qui ont acquis des droits de télédiffusion exclusifs portant sur un événement mentionné sur la liste sont tenus de faire en sorte que cet événement puisse être suivi par au moins 70 % des téléspectateurs [22] sur une télévision à accès libre en Autriche.

De FERG verplicht omroeporganisaties die exclusieve uitzendrechten voor in de lijst opgenomen evenementen hebben verworven, het mogelijk te maken dat deze evenementen door ten minste 70 % van de kijkers [22] door middel van een in Oostenrijk vrij toegankelijk kanaal gevolgd kunnen worden.


Dans une minorité de cas seulement, des organisations s'occupant de l'égalité hommes-femmes, notamment des ONG, ont été systématiquement associées, comme par exemple dans les programmes mis en oeuvre au titre de l'objectif 2 en Autriche, Allemagne et Espagne, alors que près de quatre programmes sur cinq concernant l'objectif 1 ne mentionnent aucune consultation d'un organisme en faveur de l'égalité hommes-femmes.

Slechts in een minderheid van de gevallen is systematisch een beroep gedaan op organisaties voor gelijke kansen, inclusief NGO's; bijvoorbeeld voor de programma's voor doelstelling 2 in Oostenrijk, Duitsland en Spanje. Daarentegen wordt in nagenoeg vier van de vijf programma's voor doelstelling 1 geen melding gemaakt van enig overleg met organen inzake gelijke kansen.


Dans chaque cas, l'on constate une omission ou une limitation des droits qui est constitutive d'une transposition inadéquate et qui pourrait avoir des conséquences importantes; l'on peut citer, à titre d'exemple, la mise en oeuvre partielle ou inadéquate, par l'Autriche et par l'Irlande, de l'obligation de fournir des informations écrites claires, le cas échéant par voie électronique (sur ce point, le Danemark a seulement omis de mentionner "le cas échéant", ce qui ne devrait pas porter à conséquence).

In elk van deze lidstaten is er sprake van het ontbreken of een beperking van rechten, hetgeen een ontoereikende omzetting vormt en wezenlijke gevolgen kan hebben. Bij voorbeeld kan de gedeeltelijke of inadequate omzetting door Oostenrijk en Ierland worden genoemd van het vereiste dat in voorkomend geval mede langs elektronische weg, duidelijke schriftelijke informatie moet worden verstrekt (in het geval van Denemarken ontbreekt alleen de zinsnede van "in voorkomend geval", welke waarschijnlijk de minimis is).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'autriche ne mentionne ->

Date index: 2025-02-16
w