Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheminement selon l'heure
Acheminement selon la tranche horaire
Acheminement selon le créneau horaire
Autriche
Basse-Autriche
Effectuer des plantations selon les consignes données
Installer les clients selon la liste d’attente
L'Autriche
La République d'Autriche
Placer les clients selon la liste d’attente
Préparer des médicaments selon une prescription
Régions de l'Autriche
République d’Autriche

Vertaling van "l'autriche selon " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Autriche [ République d’Autriche ]

Oostenrijk [ Republiek Oostenrijk ]




placer les clients selon la liste d’attente | installer les clients selon la liste d’attente | placer les clients selon la liste d’attente

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden


acheminement selon la tranche horaire | acheminement selon le créneau horaire | acheminement selon l'heure

tijdroutebepaling


la République d'Autriche | l'Autriche

Oostenrijk | Republiek Oostenrijk


Acte relatif aux conditions d'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne | Acte relatif aux conditions d'adhésion du Royaume de Norvège, de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne

Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor het Koninkrijk Noorwegen, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden en de aanpassing van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrond




effectuer des plantations selon les consignes données

planten volgens richtlijnen


préparer des médicaments selon une prescription

medicatie bereiden op voorschrift | geneesmiddelen bereiden op voorschrift | medicijnen bereiden op voorschrift
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon la Cour européenne des droits de l'homme, l'interdiction de travail forcé ou obligatoire, visée à l'article 4.2 de la Convention européenne des droits de l'homme, ne s'oppose pas à ce que la loi impose des obligations raisonnables aux avocats, comme les obligations pro deo au cours du stage (CEDH, 23 novembre 1983, Van Der Mussele c. Belgique, §§ 39 à 41) ou la désignation comme tuteur légal d'un interdit (CEDH, 18 décembre 2012, Graziani-Weiss c. Autriche, §§ 38 à 43).

Volgens het Europees Hof voor de Rechten van de Mens staat het verbod op dwangarbeid of verplichte arbeid, bedoeld in artikel 4.2 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, er niet aan in de weg dat de wet aan advocaten redelijke verplichtingen oplegt, zoals de pro-Deoverplichtingen tijdens de stage (EHRM, 23 november 1983, Van Der Mussele t. België, §§ 39-41) of het optreden als wettelijke voogd van een onbekwaamverklaarde (EHRM, 6 december 2012, Graziani-Weiss t. Oostenrijk, §§ 38-43).


L'Irlande, selon les modalités prévues à l'article 26, paragraphe 5, point a); la République fédérale d'Allemagne, la République hellénique, la République italienne et la République d'Autriche selon les modalités prévues à l'article 26, paragraphe 5, point b).

Ierland overeenkomstig artikel 26, lid 5, onder a), de Bondsrepubliek Duitsland, de Helleense Republiek, de Italiaanse Republiek en de Republiek Oostenrijk overeenkomstig artikel 26, lid 5, onder b), verklaard de bevoegdheid van het Hof op de in artikel 26, lid 6, vastgestelde wijze te aanvaarden.


L'Irlande, selon les modalités prévues à l'article 26, paragraphe 5, point a); la République fédérale d'Allemagne, la République hellénique, la République italienne et la République d'Autriche selon les modalités prévues à l'article 26, paragraphe 5, point b).

Ierland overeenkomstig artikel 26, lid 5, onder a), de Bondsrepubliek Duitsland, de Helleense Republiek, de Italiaanse Republiek en de Republiek Oostenrijk overeenkomstig artikel 26, lid 5, onder b), verklaard de bevoegdheid van het Hof op de in artikel 26, lid 6, vastgestelde wijze te aanvaarden.


Selon les dernières informations en ma possession, les États membres suivants prévoient une condition de nationalité pour les notaires : Belgique, France, Grand-Duché de Luxembourg, Allemagne, Autriche, Grèce, Bulgarie, Hongrie, Lettonie, Lituanie, Pays-Bas, Pologne, Portugal, Roumanie, République tchèque, Slovaquie et Slovénie.

Volgens de laatste informatie waarover ik beschik, voorzien de volgende lidstaten in een nationaliteitsvoorwaarde voor notarissen: België, Frankrijk, Groothertogdom Luxemburg, Duitsland, Oostenrijk, Griekenland, Bulgarije, Hongarije, Letland, Litouwen, Nederland, Polen, Portugal, Roemenië, Tsjechische Republiek, Slovakije en Slovenië.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon le professeur J.P. Binamé de l'Université de Namur qui a mené une étude européenne sur l'efficacité des politiques d'intégration des handicapés sur le marché du travail, trois pays se dégagent nettement des autres en termes d'efficacité : l'Allemagne, la France et l'Autriche.

Volgens professor J.P. Binamé van de Universiteit van Namen, die een studie op Europese schaal heeft geleid over de doeltreffendheid van het integratiebeleid voor gehandicapten op de arbeidsmarkt, zijn er drie landen die qua doelmatig optreden met kop en schouders boven de andere uitsteken : Duitsland, Frankrijk en Oostenrijk.


En Autriche, la législation sur la médiation pénale distingue, selon la gravité des infractions concernées, entre deux régimes :

De Oostenrijkse wetgeving inzake strafbemiddeling voorziet, naar gelang van de ernst van de strafbare feiten, in twee verschillende regelingen:


Selon le professeur J.P. Binamé de l'Université de Namur qui a mené une étude européenne sur l'efficacité des politiques d'intégration des handicapés sur le marché du travail, trois pays se dégagent nettement des autres en termes d'efficacité : l'Allemagne, la France et l'Autriche.

Volgens professor J.P. Binamé van de Universiteit van Namen, die een studie op Europese schaal heeft geleid over de doeltreffendheid van het integratiebeleid voor gehandicapten op de arbeidsmarkt, zijn er drie landen die qua doelmatig optreden met kop en schouders boven de andere uitsteken : Duitsland, Frankrijk en Oostenrijk.


Selon les rapports annuels et les présentations faites par les autorités de gestion lors de la rencontre annuelle, les programmes de l'objectif 2 pour la Carinthie, la Basse-Autriche, Salzbourg et le Vorarlberg sont les plus avancés en termes de dépenses effectuées.

Volgens de jaarverslagen en de presentaties door de beheersinstanties tijdens de jaarlijkse vergadering zijn de doelstelling 2-programma's voor Karinthië, Neder-Oostenrijk, Salzburg en Vorarlberg het succesvolst in termen van tot nu toe gedane uitgaven.


Le taux d'exécution varie, selon les États membres, de 7,8 % (Pays-Bas) à 29,2 % (Autriche).

De uitvoering per lidstaat varieert van 7,8% (Nederland) tot 29,2% (Oostenrijk).


20. Selon les informations disponibles, seize États membres (Allemagne, Autriche, Danemark, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Italie, Lettonie, Malte, Portugal, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie et Suède) ont recouru à l’article 4, paragraphe 2[20].

20. Voor zover bekend hebben 16 lidstaten gebruikgemaakt van artikel 4, lid 2 (Denemarken, Duitsland, Finland, Frankrijk, Griekenland, Hongarije, Ierland, Italië, Letland, Malta, Oostenrijk, Portugal, Roemenië, Slowakije, het Verenigd Koninkrijk en Zweden)[20].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'autriche selon ->

Date index: 2023-04-29
w