Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est la Chambre qui souligne
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple

Vertaling van "l'avait souligné lors " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
soulignement continu | soulignement simple

doorlopende onderstreping


soulignement brisé | soulignement discontinu

niet-doorlopende onderstreping


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dès 1997, la Commission avait souligné les difficultés auxquelles étaient confrontées les industries européennes liées à la défense et avait appelé à des mesures spécifiques pour renforcer la compétitivité industrielle et préserver la base technologique («Mettre en oeuvre la stratégie de l'Union européenne en matière d'industries liées à la défense» COM (1997)583).

De Commissie heeft in 1997 al gewezen op de moeilijkheden waarmee de Europese defensie-industrie wordt geconfronteerd en deed een oproep voor specifieke maatregelen ter versterking van het industriële concurrentievermogen en ter bescherming van de technologische basis ("Tenuitvoerlegging van de strategie van de Unie inzake de defensie-industrie" COM (1997)583).


Dans ses deux Communications sur l'industrie de défense de 1996 et 1997 [5], la Commission avait souligné la possibilité d'exploiter les synergies entre ces deux secteurs et l'intérêt d'améliorer la complémentarité entre les programmes menés en Europe dans ce domaine.

In haar beide mededelingen inzake de defensie-industrie uit 1996 en 1997 [5] heeft de Commissie de aandacht gevestigd op de mogelijkheid dat de synergie tussen beide sectoren kan worden benut en heeft zij beklemtoond hoe belangrijk het is dat de complementariteit van de in Europa uitgevoerde programma's op dit gebied wordt versterkt.


Auparavant, le plan d'action de Vienne avait souligné la nécessité de présenter des propositions concrètes en vue de lutter efficacement contre l'immigration clandestine.

Voordien was in het actieplan van Wenen reeds verklaard dat er praktische voorstellen moesten worden gedaan om de illegale immigratie doeltreffender te bestrijden.


M. Laeremans rappelle qu'il avait souligné, lors de la discussion générale, que le transfert aux communautés du Centre national de surveillance électronique était évoqué de manière extrêmement succincte dans les développements.

De heer Laeremans herinnert eraan dat hij, tijdens de algemene bespreking, erop had gewezen dat de overdracht van het Nationaal Centrum voor elektronisch toezicht naar de gemeenschappen maar heel bondig aan bod is gekomen in de toelichting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Laeremans rappelle qu'il avait souligné, lors de la discussion générale, que le transfert aux communautés du Centre national de surveillance électronique était évoqué de manière extrêmement succincte dans les développements.

De heer Laeremans herinnert eraan dat hij, tijdens de algemene bespreking, erop had gewezen dat de overdracht van het Nationaal Centrum voor elektronisch toezicht naar de gemeenschappen maar heel bondig aan bod is gekomen in de toelichting.


En effet, dans une interview qu'il avait accordée à un hebdomadaire populaire flamand lors d'un voyage en Chine, le Roi — qui était à l'époque encore prince héritier — avait déclaré la guerre à un parti politique déterminé, à savoir le Vlaams Belang, et avait souligné que ce parti « aurait affaire à lui ».

Immers, in een interview met een populair weekblad in Vlaanderen heeft de Koning — toen nog kroonprins — tijdens een bezoek aan China de oorlog verklaard aan één welbepaalde politieke partij, het Vlaams Belang, en zich omschreven als « een taaie » die zou vechten tegen die politieke partij.


Le Comité d'avis avait dès lors soutenu l'attitude du gouvernement belge, qui, avec l'Italie et la France, avait fait insérer une Déclaration soulignant que « sur la base des résultats de la CIG, le traité ne répond pas à la nécessité, réaffirmée au Conseil européen de Madrid, de progrès substantiels dans la voie du renforcement des institutions ».

Het Adviescomité steunde dan ook de houding van de Belgische regering, die samen met Italië en Frankrijk, een Verklaring had laten opnemen waarin benadrukt werd dat « de resultaten van de IGC niet beantwoorden aan de tijdens de Europese Raad van Madrid opnieuw bevestigde eis om wezenlijke vooruitgang te boeken bij de versterking van de instellingen ».


Cela avait d'ailleurs été souligné lors de la Convention européenne, lorsqu'il avait été affirmé clairement que les principes en question étaient essentiellement politiques, le rôle de la Cour de Justice devant, en cas de conflit, conserver un caractère limité et exceptionnel.

Dit is overigens benadrukt ten tijde van de Europese Conventie, toen duidelijk werd gesteld dat deze principes vooral politiek van aard zijn, waarbij de rol van het Hof van Justitie in geval van betwisting, beperkt en uitzonderlijk moet zijn.


En outre, aux points 82 et 81 respectivement des arrêts T‑109/08 et T‑110/08, le Tribunal a jugé que, en ce qui concerne l’argument pris du fait qu’aucune des illustrations de bouteilles de vins mousseux évoquées dans les décisions litigieuses ne renverrait à une bouteille commercialisée à l’époque où l’enregistrement des marques a été demandé, il suffisait de relever que cet argument était inopérant dès lors que la chambre de recours de l’OHMI avait souligné à juste titre, dans ces décisions, qu’«il n’exist[ait] aucun antécédent d’entreprises vinicoles a ...[+++]

Bovendien heeft het Gerecht in respectievelijk de punten 82 en 81 van de arresten T‑109/08 en T‑110/08, geoordeeld ten aanzien van het feit dat geen van de afbeeldingen van de flessen die in de litigieuze beslissingen werden genoemd een weergave waren van flessen die in de handel waren ten tijde van de inschrijvingsaanvraag, dat het volstond op te merken dat dit argument niet kon slagen daar de kamer van beroep van het BHIM terecht in haar beslissingen had benadrukt dat „er geen precedent [was] van wijnbouwbedrijven die het publiek wijn hadden aangeboden in flessen zonder opschriften, en daarbij enkel of hoofdzakelijk vertrouwden op de v ...[+++]


Par ailleurs, le sommet de Göteborg avait souligné la nécessité de promouvoir l'objectif du développement durable visant à la poursuite simultanée des objectifs des piliers économiques, social et environnemental.

Daarnaast is tijdens de Top van Göteborg de noodzaak onderstreept de doelstelling inzake duurzame ontwikkeling te bevorderen, die inhoudt dat de doelstellingen van de economische, sociale en milieupijler gelijktijdig moeten worden nagestreefd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'avait souligné lors ->

Date index: 2023-12-10
w