Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'avance quels magistrats néerlandophones » (Français → Néerlandais) :

2. Quel est l'état d'avancement de l'enquête de légalité du CSJ portant sur la délégation, ordonnée par le premier président de la Cour d'appel, de 7 greffiers des tribunaux néerlandophones à des tribunaux francophones de première instance?

2. Wat is momenteel de stand van zaken in het wettigheidsonderzoek van de HRJ met betrekking tot de delegatie van zeven griffiers van de Nederlandstalige naar de Franstalige rechtbanken van eerste aanleg en dit op bevel van de eerste voorzitter van het Hof van Beroep?


En effet, même si la loi maintenait la garantie selon laquelle quel que soit l'endroit où une infraction pénale a été commise, la personne poursuivie a le droit d'être jugée dans sa langue, une scission territoriale du parquet présenterait l'effet pervers pour les francophones que, jusqu'à la fin de l'instruction pénale, la procédure serait menée essentiellement en néerlandais et à tout le moins suivie par des magistrats exclusivement néerlandophones.

Zelfs indien de wet de waarborg in stand hield dat de vervolgde persoon, ongeacht de plaats waar een strafmisdrijf werd begaan, het recht heeft in zijn taal te worden berecht, zou een territoriale opsplitsing van het parket voor de Franstaligen het onbedoelde gevolg hebben dat de rechtspleging tot het einde van het strafonderzoek hoofdzakelijk in het Nederlands zou verlopen en toch ten minste zou worden gevolgd door exclusief Nederlandstalige magistraten.


Dans son intervention, M. Vanlouwe a déjà calculé à l'avance quels magistrats néerlandophones feront partie du siège du tribunal néerlandophone de première instance de Bruxelles, comment les sièges seront répartis, qui siégera dans la chambre pénale et qui deviendra juge de la jeunesse.

De heer Vanlouwe heeft in zijn interventie reeds vooraf berekend welke Nederlandstalige magistraten straks deel uitmaken van de zetel van de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg van Brussel, hoe de zetel wordt opgedeeld, wie in de strafkamer zetelt en wie jeugdrechter wordt.


C'est ainsi que depuis juillet dernier, un groupe de travail a été constitué, comprenant notamment des organisateurs de rallye (un francophone et un néerlandophone), des représentants de la RACB, les bourgmestres des communes où ont eu lieu les accidents, les forces de l'ordre et des fonctionnaires du ministère de l'Intérieur. 1. Quel est l'état d'avancement de ces travaux?

In juli jongstleden werd een werkgroep opgericht die met name uit rally-organisatoren (een Nederlandstalige en een Franstalige), vertegenwoordigers van de KACB, de burgemeesters van de gemeenten waar die ongevallen plaatshadden, de ordehandhavers en ambtenaren van het ministerie van Binnenlandse Zaken is samengesteld.


Pourriez-vous par ailleurs faire la distinction entre les affaires civiles et les affaires protectionnelles? 2. a) Combien de magistrats francophones et néerlandophones sont actuellement occupés auprès de ce tribunal? b) Pourriez-vous me fournir ces chiffres pour les juges permanents d'une part et les juges de complément d'autre part? c) Quel est le cadre du personnel et le nombre d'emplois vacants?

2. a) Hoeveel Nederlandstalige en Franstalige magistraten zijn er bij deze rechtbank actief? b) Kan dit worden uitgesplitst naar gelang de rechters over een vast statuut beschikken dan wel of zij toegevoegd zijn? c) Kan daarbij tevens het totale kader worden meegedeeld alsmede het aantal vacatures?


Quel est le nombre actuel de magistrats de parquet néerlandophones ?

Hoeveel parketmagistraten zijn vandaag Nederlandstalig?


2. a) Combien de magistrats francophones et néerlandophones sont actuellement occupés auprès de ce tribunal? b) Quel est le cadre du personnel et le nombre d'emplois vacants?

2. a) Hoeveel Nederlandstalige en Franstalige magistraten zijn er bij deze rechtbank actief? b) Kan daarbij tevens het totale kader worden meegedeeld alsmede het aantal vacatures?


Quel est l'état d'avancement quant aux points d'action suivants: 1. un magistrat de référence drogue dans chaque parquet; 2. l'application de la loi sur la probation; 3. la première condamnation ne sera plus mentionnée sur l'extrait du casier judiciaire; 4. l'intervention d'un conseiller thérapeutique; 5. la possibilité d'affecter l'argent confisqué provenant de la drogue à l'assistance et à la prévention en matière de drogue; 6. les traitements de substitution pour les détenus toxicomane ...[+++]

Kan u de huidige stand van zaken geven van volgende punten: 1. referentiemagistraat drugs per parket; 2. toepassing probatiewet; 3. niet meer vermelden op strafregister van eerste veroordeling; 4. inschakelen van de therapeutisch adviseur; 5. het onderzoek naar gebruik van verbeurdverklaard druggeld voor de financiering van drughulpverlening en -preventie; 6. substitutiebehandeling voor gevangenen; 7. evaluatie drugvrije afdelingen in gevangenissen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'avance quels magistrats néerlandophones ->

Date index: 2021-09-21
w