12. relève une fois de plus que, dans les procédures de sélection du personnel, l'autorité de décharge a constaté des dysfonctionnements qui nuisent à la transparence de ces dernières; prend acte que la Cour des comptes estime qu'aucun élément probant ne permet d'attester que les notes minimales requises pour être invité à un entretien ou inscrit sur une liste de réserve
avaient été fixées avant le début de l'examen des candidatur
es; relève que cet état de fait ...[+++] pourrait servir à dissimuler une situation de népotisme ou de conflit d'intérêts; demande que tout soit
fait pour éviter les conflits d'intérêts; demande à la Commission de s'assurer de la bonne application des règles de l'Union par l'Agence; souligne l'importance de la transparence des procédures de passation des marchés publics et de recrutement;
12. stelt vast dat de kwijtingsautoriteit opnieuw tekortkomingen heeft vastgesteld in de procedures voor personeelsselectie die de transparantie van zulke procedures in gevaar brengen; neemt er via de Rekenkamer kennis van dat er geen bewijs was dat de drempelvoorwaarden voor uitnodiging voor een gesprek of plaatsing op de reservelijs
t waren vastgesteld voordat de beoordeling van de sollicitaties begon; merkt op dat dit mogelijk zo gedaan werd om nepotisme of belangenconflicten te verhullen; dringt erop aan dat alles in het werk wordt gesteld om belang
...[+++]enconflicten te voorkomen; vraagt de Commissie zich ervan te vergewissen dat het agentschap de EU-voorschriften correct toepast; benadrukt het belang van transparantie bij de aanbestedings- en aanwervingsprocedures;