Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'avance si une somme sera perçue » (Français → Néerlandais) :

Différentes raisons sont invoquées dans ce contexte: en cas de recettes non fiscales on ne sait pas toujours à l'avance si une somme sera perçue ou encore si l'utilisation d'applications source ne permet pas la gestion des débiteurs. c) Outre le suivi comptable annuel et mensuel, le service Comptable fédéral oeuvre en permanence au transfert des connaissances au moyen de sessions de soutien au sein des SPF individuellement, la rédaction de procédures et de méthodes de travail pour des questions comptables telles que la comptabilisation des participations, les garanties, le contrôle des traitement ...[+++]

Verschillende redenen worden hiervoor aangehaald: bij niet-fiscale ontvangsten weet men niet steeds op voorhand dat er een som zal binnenkomen of nog bij gebruik van brontoepassingen die geen debiteurenbeheer mogelijk maken. c) Naast de jaarlijkse en maandelijkse boekhoudkundige opvolging werkt de dienst Federale Accountant permanent aan kennisoverdracht door ondersteunende sessies met individuele FOD's, het uitschrijven van procedures en werkmethodes voor boekhoudkwesties zoals bijvoorbeeld het boeken van de deelnemingen, de waarborgen, de controle van de geboekte lonen in FEDCOM, de correcte boeking van de ontvangsten op de rekening. d ...[+++]


Si la somme totale affectée en 2017 à la réalisation des activités visées aux articles 1 et 2 et à la constitution du fonds pour le passif social est inférieure à l'avance reçue, aucun solde ne sera versé et la différence entre cette somme totale et l'avance reçue devra être remboursée à l'afmps.

Indien het totale bedrag dat in 2017 wordt aangewend voor de verwezenlijking van de activiteiten bedoeld in de artikelen 1 en 2 en voor de opbouw van het fonds voor het sociaal passief kleiner is dan het ontvangen voorschot, zal er geen enkel saldo worden gestort en moet het verschil tussen dat totale bedrag en het ontvangen voorschot aan het fagg worden terugbetaald.


À partir du 1 janvier 2016, une amende sera perçue par la Caisse et sera due par toute personne demandant la restitution du titre ou de la somme issue de la vente du titre dont il se prétend le titulaire.

Vanaf 1 januari 2016 zal door de Kas een boete worden geïnd, betaalbaar door iedere persoon die de teruggave eist van het effect of van het bedrag afkomstig van de verkoop van het effect waarvan hij houder beweert te zijn.


À partir du 1 janvier 2016, une amende sera perçue par la Caisse et sera due par toute personne demandant la restitution du titre ou de la somme issue de la vente du titre dont il se prétend le titulaire.

Vanaf 1 januari 2016 zal door de Kas een boete worden geïnd, betaalbaar door iedere persoon die de teruggave eist van het effect of van het bedrag afkomstig van de verkoop van het effect waarvan hij houder beweert te zijn.


Toutefois, si les intéressés n'ont pas gardé le droit à l'avancement du traitement, il sera, pour l'établissement du traitement de référence qui sert de base au calcul de la pension, tenu compte du traitement qui était perçu avant leur mise en disponibilité.

Maar indien de betrokkenen het recht op de betaling van de wedde niet behouden hebben, zal er, voor de vaststelling van de referentiewedde die als basis dient voor de pensioenberekening, rekening gehouden worden met de wedde die ze ontvingen voor ze in disponibiliteit gesteld werden.


Cette avance est déterminée par la différence entre d'une part la somme du montant des interventions payées jusqu'à ce mois inclus et l'estimation des estimations que la caisse d'assurance soins payera jusqu'à ce mois inclus, et d'autre part la somme de la subvention payée par l'agence pour interventions, des cotisations des membres effectivement perçues par la caisse d'ass ...[+++]

Dat voorschot wordt bepaald door het verschil tussen de som van het betaalde bedrag aan tegemoetkomingen tot en met die maand en van de raming van de tegemoetkomingen die de zorgkas tot en met die maand zal uitbetalen, en daarnaast de som van de door het agentschap al uitbetaalde subsidie voor tegemoetkomingen, van de door de zorgkas effectief ontvangen ledenbijdragen tot en met die maand en van de raming van de ledenbijdragen die de zorgkas tot en met die maand zal ontvangen.


Si la somme totale affectée en 2016 à la réalisation des activités visées aux articles 1 et 2 et à la constitution du fonds pour le passif social est inférieure à l'avance reçue, aucun solde ne sera versé et la différence entre cette somme totale et l'avance reçue devra être remboursée à l'afmps.

Indien het totale bedrag dat in 2016 wordt aangewend voor de verwezenlijking van de activiteiten bedoeld in de artikelen 1 en 2 en voor de opbouw van het fonds voor het sociaal passief kleiner is dan het ontvangen voorschot, zal er geen enkel saldo worden gestort en moet het verschil tussen dat totale bedrag en het ontvangen voorschot aan het fagg worden terugbetaald.


Le bénéficiaire sera éventuellement tenu de rembourser à integrale les sommes perçues auxquelles il n'avait pas droit.

Eventueel zal de begunstigde de sommen die hij ontvangen heeft en waarop hij geen recht had, aan integrale terug moeten betalen.


- « les recettes perçues dans le cadre de l’utilisation de services publics intéressant l’aéronautique, en application de l’article 5 de la loi du 27 juin 1937 portant révision de la loi du 16 novembre 1919 relative à la réglementation de la navigation aérienne, après déduction d’une somme qui ne sera pas affectée et qui sera fixée annuellement »;

- “de ontvangsten geïnd in het kader van het gebruik van de openbare diensten van belang voor de luchtvaart, in toepassing van het artikel 5 van de wet van 27 juni 1937 houdende de herziening van de wet van 16 november 1919 betreffende de regeling der luchtvaart, na afhouding van een som die niet toegekend zal worden en die jaarlijks zal vastgelegd worden”;


Toutefois, si les intéressés n'ont pas gardé le droit à l'avancement du traitement, il sera, pour l'établissement du traitement de référence qui sert de base au calcul de la pension, tenu compte du traitement qui était perçu avant leur mise en disponibilité.

Maar indien de betrokkenen het recht op de betaling van de wedde niet behouden hebben, zal er, voor de vaststelling van de referentiewedde die als basis dient voor de pensioenberekening, rekening gehouden worden met de wedde die ze ontvingen voor ze in disponibiliteit gesteld werden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'avance si une somme sera perçue ->

Date index: 2021-01-02
w