Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consommateur d'avant-garde
Technologie d'avant-garde
Train APT
Train de voyageurs d'avant-garde

Vertaling van "l'avant-garde des réformes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle s’emploie à être une organisation efficiente à l’avant-garde du progrès dans le domaine de l’audit et de l’administration du secteur public.

Zij heeft zich ertoe verbonden om haar werkzaamheden op doelmatige wijze uit te voeren als koploper op het gebied van de vooruitgang met betrekking tot controle en openbaar bestuur.


Toutefois, on ne dispose pas encore de normes internationales détaillées et on manque d'informations quant aux capacités techniques des services et laboratoires vétérinaires de par le monde en ce qui concerne le dépistage de Bsal, alors que plusieurs parties intéressées dans l'Union européenne sont à l'avant-garde pour le diagnostic et le traitement de Bsal et la sécurité de la manipulation des salamandres faisant l'objet d'échanges.

Er zijn echter nog geen gedetailleerde internationale normen voorhanden en er is een gebrek aan informatie over de technische capaciteit van veterinaire diensten en laboratoria wereldwijd om op Bsal te testen; verschillende belanghebbenden in de Unie zijn daarentegen voorlopers op het gebied van de diagnose en behandeling van Bsal en de veilige hantering van verhandelde salamanders.


fait remarquer, tandis que des progrès ont été réalisés en ce qui concerne la mise à disposition sur le site internet du Parlement d'informations relatives aux différentes indemnités auxquelles les députés ont droit et aux règles régissant ces indemnités, que cette politique devrait être poursuivie en tenant compte des meilleures pratiques appliquées au sein des parlements nationaux ainsi que des initiatives déjà prises par certains députés; encourage par conséquent l'ensemble des députés à se joindre à cet effort en divulguant de façon proactive des informations relatives à leurs activités propres et à l'utilisation des dépenses, afin que le Parlement demeure à l'avant-garde des initi ...[+++]

wijst erop dat hoewel vooruitgang is geboekt bij de verstrekking van informatie op de website van het Parlement over de verschillende vergoedingen waar parlementsleden recht op hebben en over de regels die daarvoor gelden, er bij dit beleid rekening moet worden gehouden met de beste praktijken in nationale parlementen en de reeds door individuele leden ondernomen acties; spoort alle leden daarom aan een bijdrage aan deze inspanning te leveren door proactief informatie openbaar te maken in verband met hun specifieke activiteiten en besteding van fondsen, zodat het Parlement voorop blijft lopen bij de inspanningen om transparantie en open ...[+++]


25. félicite le Monténégro pour sa place à l'avant-garde des réformes structurelles dans les Balkans occidentaux et pour avoir préservé sa stabilité macroéconomique et budgétaire, en dépit de la crise économique; note toutefois la hausse de la dette publique; engage le gouvernement à continuer de mener des réformes structurelles, de rationaliser les dépenses, d'accroître la flexibilité du marché de l'emploi, de lutter contre la hausse du chômage, d'encourager la création ...[+++]

25. prijst Montenegro voor het feit dat het qua structurele hervormingen vooroploopt in de westelijke Balkan en voor het behoud van de macro-economische en fiscale stabiliteit ondanks de economische crisis; merkt echter op dat de staatsschuld toeneemt; moedigt de regering aan de structurele hervormingen voort te zetten, de uitgaven te rationaliseren, de arbeidsmarkt flexibeler te maken, de stijgende werkloosheid aan te pakken, de creatie van hoogwaardige banen te stimuleren, het concurrentievermogen te stimuleren teneinde een volledig functionerende markteconomie te worden, en kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) te steunen; ve ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. félicite le Monténégro pour sa place à l'avant-garde des réformes structurelles dans les Balkans occidentaux et pour avoir préservé sa stabilité macroéconomique et budgétaire, en dépit de la crise économique; note toutefois la hausse de la dette publique; engage le gouvernement à continuer de mener des réformes structurelles, de rationaliser les dépenses, d'accroître la flexibilité du marché de l'emploi, de lutter contre la hausse du chômage, d'encourager la création ...[+++]

24. prijst Montenegro voor het feit dat het qua structurele hervormingen vooroploopt in de westelijke Balkan en voor het behoud van de macro-economische en fiscale stabiliteit ondanks de economische crisis; merkt echter op dat de staatsschuld toeneemt; moedigt de regering aan de structurele hervormingen voort te zetten, de uitgaven te rationaliseren, de arbeidsmarkt flexibeler te maken, de stijgende werkloosheid aan te pakken, de creatie van hoogwaardige banen te stimuleren, het concurrentievermogen te stimuleren teneinde een volledig functionerende markteconomie te worden, en kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) te steunen; ve ...[+++]


B. considérant que les relations UE-Moldavie se sont sensiblement développées au cours de l'année dernière, comme en témoigne le rapport de bilan établi le 12 mai 2010 par la Commission européenne, qui indique que la Moldavie a les atouts potentiels pour être à l'avant-garde du partenariat oriental si le train actuel de réformes se maintient à ce rythme,

B. overwegende dat de betrekkingen van de EU met Moldavië het afgelopen jaar sterk zijn verbeterd, wat duidelijk blijkt uit het op 12 mei 2010 verschenen voortgangsverslag van de Commissie, waarin wordt opgemerkt dat Moldavië de potentie heeft een koploper te worden in het Oostelijk Partnerschap als de hervormingen in het huidige tempo doorgaan,


Cela nous permet d’être à l’avant-garde de la réforme du système financier international.

Hierdoor kunnen wij het voortouw nemen bij de hervorming van het internationale financiële stelsel.


placer la recherche européenne à l’avant-garde du progrès scientifique.

het Europese onderzoek aan de wetenschappelijke top brengen.


- Ils sont à l'avant-garde d'une tendance mondiale (en matière de structure de revenus, d'évolution démographique, de réglementations, de règles de responsabilité, de normes, etc.).

- de markten lopen vooruit op een wereldwijde trend (in inkomensstructuur, demografische trend, aansprakelijkheidsregelingen, normen enz.).


1. se félicite que la stabilité constitutionnelle, les pratiques démocratiques et l'État de droit soient fermement ancrés dans la culture politique slovaque en général, et invite le gouvernement slovaque à mettre pleinement en œuvre son ambitieux programme de réforme afin de placer à nouveau la Slovaquie à l'avant-garde du processus d'adhésion;

1. juicht het feit toe dat de stabiliteit van de grondwet, de democratische procedures en de rechtsstaat stevig verankerd zijn in de Slowaakse politieke cultuur in het algemeen en verzoekt de Slowaakse regering haar ambitieuze hervormingsprogramma volledig uit te voeren om Slowakije weer in de voorhoede van het toetredingsproces te plaatsen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'avant-garde des réformes ->

Date index: 2025-01-03
w