Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'avant-projet de principe doivent parvenir " (Frans → Nederlands) :

Objectif: fin 2009 pour une feuille de route européenne relative à des principes et lignes directrices pour la stabilité et la résilience de l'internet; fin 2010 pour un accord sur un avant-projet de principes et lignes directrices.

Doelstelling: eind 2009 met een Europese wegenkaart betreffende beginselen en richtsnoeren voor internetveerkracht en- stabiliteit komen; eind 2010 overeenstemming bereiken over het eerste concept voor dergelijke beginselen en richtsnoeren.


Objectif: début 2010 pour une feuille de route européenne concernant la coopération internationale en matière de principes et lignes directrices pour la stabilité et la résilience de l'internet; fin 2010 pour un avant-projet de principes et lignes directrices internationalement reconnus à examiner avec les pays tiers et dans les enceintes concernées, et notamment le forum de gouvernance de l'internet.

Doelstelling: begin 2010 met een wegenkaart voor internationale samenwerking betreffende beginselen en richtsnoeren voor beveiliging en veerkracht komen; eind 2010 het eerste concept voor internationaal erkende beginselen en richtsnoeren met derde landen en in relevante fora, inclusief het Forum voor internetbeheer, bespreken.


Les propositions pour les projets en réseau doivent parvenir au SPP Politique scientifique, au plus tard le 12 septembre 2016, à 12 heures, sauf pour le thème Recherche à la Station Princesse Elisabeth (thème 2.1.1) pour lequel elles sont attendues au plus tard le 18 juillet 2016, à 12 heures.

De voorstellen voor de netwerkprojecten moeten de POD Wetenschapsbeleid ten laatste op 12 september 2016, om 12 uur bereiken, behalve voor het thema Onderzoek op het Prinses Elisabeth Station (thema 2.1.1) waarvoor ze ten laatste op 18 juli 2016, om 12 uur verwacht worden.


Considérant que le Gouvernement wallon décide d'établir l'avant-projet de révision des plans de secteur concernés sur la base des principes suivants :

Overwegende dat de Waalse Regering beslist het voorontwerp van herziening van de betrokken gewestplannen op basis van volgende principes vast te stellen:


Toutefois, pour ce qui concerne les employeurs dont les cotisations totales, dues au fonds pour l'avant-dernier trimestre, ne dépassaient pas 6 197,34 EUR, les paiements trimestriels restent d'actualité et les cotisations dues au fonds doivent parvenir au plus tard à ce dernier respectivement avant le 30 avril, le 31 juillet (non prorogeable), le 31 octobre et le 31 janvier.

Wat de werkgevers betreft waarvan de totale bijdragen die voor het voorlaatste kwartaal verschuldigd zijn aan het fonds niet meer bedroegen dan 6 197,34 EUR blijven de kwartaalbetalingen echter van toepassing en de bijdragen die aan het fonds zijn verschuldigd moeten uiterlijk vóór 30 april, 31 juli (niet uitstelbaar), 31 oktober en 31 januari bij het fonds toekomen.


Toutefois, pour ce qui concerne les employeurs dont les cotisations totales, dues au fonds pour l'avant-dernier trimestre, ne dépassaient pas 6 197,34 EUR, les paiements trimestriels restent d'actualité et les cotisations dues au fonds doivent parvenir au plus tard à ce dernier respectivement avant le 30 avril, le 31 juillet (non prorogeable), le 31 octobre et le 31 janvier.

Wat de werkgevers betreft waarvan de totale bijdragen die voor het voorlaatste kwartaal verschuldigd zijn aan het fonds niet meer bedroegen dan 6.197,34 EUR blijven de kwartaalbetalingen echter van toepassing en de bijdragen die aan het fonds zijn verschuldigd moeten uiterlijk vóór 30 april, 31 juli (niet-uitstelbaar), 31 oktober en 31 januari bij het fonds toekomen.


La convocation aux réunions du conseil d'administration et les documents relatifs aux points de l'ordre du jour doivent parvenir aux membres au plus tard huit jours avant la date de réunion du conseil d'administration.

De uitnodiging voor de vergaderingen van de raad van bestuur en de documenten over de agendapunten moeten aan de leden worden bezorgd uiterlijk acht dagen vóór de vergaderdatum van de raad van bestuur.


Cette annonce mentionne au moins : 1° les communes auxquelles se rapporte le projet de carte; 2° où le projet de carte peut être consulté; 3° les dates de début et de fin de l'enquête publique; 4° l'adresse à laquelle doivent parvenir les remarques visées au paragraphe 6.

Deze aankondiging vermeldt minstens : 1° de gemeenten waarop de ontwerpkaart betrekking heeft; 2° waar de ontwerpkaart ter inzage ligt; 3° de begin- en einddatum van het openbaar onderzoek; 4° het adres waar de opmerkingen, vermeld in paragraaf 6, dienen toe te komen.


Les observations et réclamations au sujet du dossier doivent parvenir : - par écrit au collège des bourgmestre et échevins, à l'adresse suivante Square S. Hoedemaekers 10, 1140 EVERE au plus tard le 14/06/2016 avant 13 heures.

De opmerkingen en bezwaren over het dossier moeten toekomen : - schriftelijk bij het college van burgemeester en schepenen, op het volgende adres : S. Hoedemaekerssquare 10, 1140 EVERE uiterlijk op 14/06/2016 voor 13 uur.


COLLATEURS PARENTS La Commission informe les intéressés de la VACANCE D'UNE PLACE DE COLLATEUR DES BOURSES DES FONDATIONS SUIVANTES : 1. BISEAU JEAN 2. de CROY Gérard LAMBERTE 3. DE FROIDMONT EUSTACHE LIBERT 4. DESCAULT PAUL 5. DUBOIS NICOLAS 6. GREGOIRE JEAN-FRANCOIS 7. HUWART JEAN-BAPTISTE 8. PARMENTIER NICAISE 9. PICQUERY Jean 10. THOMASSEN JEAN-FRANCOIS. 11. TONNELIER ADOLPHE LES REQUETES ACCOMPAGNEES D'UN EXTRAIT D'ACTE DE NAISSANCE, D'UN CERTIFICAT DE MORALITE ET D'UN CRAYON GENEALOGIQUE DOIVENT PARVENIR AU SECRETARIAT DE LA COMMISSION AVANT LE 1 SEPTEMBRE 2016.

Beursbegevers De commissie brengt ter kennis van de geinteresseerden dat plaatsen van beursbegever van de stichtingen vacant zijn : 1. Biseau Jean 2. de Croy, Gérard en Lamberte 3. De Froidmont Eustache Libert 4. Descault, Paul 5. Dubois, Nicolas 6. Grégoire Jean-François 7. Huwart, Jean-Baptiste 8. Parmentier Nicaise 9. Picquery Jean 10. Thomassen, Jean-François 11. Tonnelier, Adolphe De aanvragen, alsmede een uittreksel van de geboorteakte, een getuigschrift van goed gedrag en zeden en een schets van de stamboom dienen gericht aan het secretariaat van de commissie, Boulevard Gendebien, 7, te Mons, voor 1 september 2016.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'avant-projet de principe doivent parvenir ->

Date index: 2024-01-25
w