Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'avant-projet du gouvernement font double " (Frans → Nederlands) :

Cette démarche risque de compliquer le travail parlementaire étant donné que la proposition de M. Erdman et l'avant-projet du Gouvernement font double emploi en ce qui concerne le droit de consulter le dossier répressif.

Deze werkwijze dreigt het parlementaire werk te bemoeilijken aangezien zowel het voorstel van de heer Erdman als het voorontwerp van de Regering handelen over het recht om inzage te nemen van het strafdossier.


Cette démarche risque de compliquer le travail parlementaire étant donné que la proposition de M. Erdman et l'avant-projet du Gouvernement font double emploi en ce qui concerne le droit de consulter le dossier répressif.

Deze werkwijze dreigt het parlementaire werk te bemoeilijken aangezien zowel het voorstel van de heer Erdman als het voorontwerp van de Regering handelen over het recht om inzage te nemen van het strafdossier.


N'est pas poursuivie la procédure menée à la suite de l'arrêté du 4 octobre 2001 précité et de laquelle résultent notamment l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2002 adoptant l'avant-projet de révision des plans de secteur de Charleroi et de Philippeville-Couvin en vue de l'inscription d'un projet de tracé d'une voie rapide à grand gabarit entre Charleroi et Somzée (E420) et l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 avril 2007 décidant de faire réaliser un complément d'étude d'incidences sur l'avant-projet de révision des plans secteur de Charleroi et de Philippeville-C ...[+++]

De procedure die ingezet werd na voornoemd besluit van 4 oktober 2001 waaruit met name het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2002 waarbij het voorontwerp van herziening van de gewestplannen van Charleroi en van Philippeville-Couvin worden aangenomen met het oog op de opneming van een ontwerp-tracé voor een brede snelverkeersweg tussen Charleroi en Somzée (E420) en het besluit van de Waalse Regering van 19 april 2007 waarbij beslist wordt een aanvullend effectenonderzoek te laten uitvoeren over het voorontwerp van herziening van de gewestplannen Charleroi en Philippeville-Couvin met betrekking tot de opneming van het tracé va ...[+++]


SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 29 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon décidant de réviser les plans de secteur de Charleroi et de Philippeville-Couvin et adoptant l'avant-projet de plan portant sur l'inscription du projet de tracé de la E420-N5 au sud de Charleroi et du périmètre de réservation qui lui est associé ainsi que le projet de contenu de l'étude d'incidences

WAALSE OVERHEIDSDIENST - 29 OKTOBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot herziening van de gewestplannen Charleroi en Philippeville-Couvin en tot aanneming van het voorontwerp van plan met betrekking tot de opneming van het ontwerp-tracé van de E420-N5 bezuiden Charleroi en van de daarbij betrokken reserveringsomtrek, evenals van de ontwerp-inhoud van het effectenonderzoek


Considérant que l'auteur d'étude désigné par le Gouvernement wallon pour réaliser l'étude d'incidences a conclu, quant à l'opportunité et la justification de l'avant-projet de plan, que la proposition du Gouvernement wallon de réaliser une nouvelle infrastructure de communication routière permettant de remplir les trois objectifs majeurs énoncés dans son arrêté se justifie pleinement en raison des prévisions sur l'évolution future ...[+++]

Overwegende dat de auteur van het onderzoek, aangewezen door de Waalse Regering om het effectenonderzoek uit te voeren, wat de gepastheid en de verantwoording van het voorontwerp van plan betreft, tot het besluit gekomen is dat het voorstel van de Waalse Regering om een nieuwe verkeersinfrastructuur aan te leggen, waardoor drie hoofddoelen waarvan sprake in haar besluit bereikt kunnen worden, volledig verantwoord wordt door de vooruitzichten inzake de toekomstige evolutie van het verkeer in Europa en dit, zelfs nu grote inspanningen werden gedaan om aan te zetten tot overschakelingen op andere verkeersmodi;


Considérant qu'au vu de ce qui précède que le Gouvernement wallon décide de soumettre le projet de contenu de l'étude d'incidences ainsi que l'avant-projet de révision des plans de secteur de Charleroi et de Philippeville-Couvin, pour avis, au Préfet de la Région Champagne-Ardenne;

Overwegende dat, gelet op wat voorafgaat, de Waalse Regering beslist om de ontwerp-inhoud van het effectenonderzoek alsmede het voorontwerp van herziening van de gewestplannen van Charleroi en van Philippeville-Couvin ter advies voor te leggen aan de Prefect van de "Région Champagne-Ardenne";


Considérant que, conformément aux dispositions de l'article 42, alinéas 2 et 4 du Code, le Gouvernement wallon est tenu de faire réaliser une étude d'incidences dont il fixe l'ampleur et le degré de précision et de soumettre le projet de contenu de l'étude d'incidences ainsi que l'avant-projet de révision des plans de secteur de Charleroi et de Philippeville-Couvin, pour avis, à la commission régionale d'aménagement du territoire e ...[+++]

Overwegende dat overeenkomstig de bepalingen van artikel 42, tweede en vierde lid van het Wetboek, de Waalse Regering gehouden is een milieueffectenonderzoek waarvan ze de omvang en de precisiegraad bepaalt, te laten verrichten, en het ontwerp van inhoud van het effectenonderzoek alsmede het voorontwerp van herziening van de gewestplannen van Charleroi en van Philippeville-Couvin ter advies voor te leggen aan de "Commission régionale d'Aménagement du Territoire" (Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke Ordening) en aan de "Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" (Waalse R ...[+++]


Plusieurs sources, et des versions antérieures de l'avant-projet de loi, font même explicitement référence à des dispositions des arrêtés-lois du 30 novembre 1944 qui avaient/ont pour objet l'approvisionnement du pays.

Verschillende bronnen, en eerdere versies van het voorontwerp van wet, verwij-zen zelfs expliciet naar bepalingen uit de besluitwetten van 30 november 1944 die de bevoor-rading van het land tot doel hadden/hebben.


Plusieurs sources, et des versions antérieures de l'avant-projet de loi, font même explicitement référence à des dispositions des arrêtés-lois du 30 novembre 1944 qui avaient/ont pour objet l'approvisionnement du pays.

Verschillende bronnen, en eerdere versies van het voorontwerp van wet, verwij-zen zelfs expliciet naar bepalingen uit de besluitwetten van 30 november 1944 die de bevoor-rading van het land tot doel hadden/hebben.


Le Conseil d'État devra à présent se pencher sur l'avant-projet du gouvernement alors qu'il a déjà dû rendre un avis sur la proposition de loi.

De Raad van State zal zich nu moeten buigen over het voorontwerp van de regering terwijl de Raad reeds een advies heeft moeten geven over het wetsvoorstel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'avant-projet du gouvernement font double ->

Date index: 2024-05-25
w