Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités ayant trait à l'avant-projet
Activités d'avant-projet
Au stade de l'avant-projet
Avant-projet de budget
Avant-projet de budget
CDA
En projet

Vertaling van "l'avant-projet s'inscrivent dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


activités ayant trait à l'avant-projet | activités d'avant-projet | CDA [Abbr.]

activiteiten in verband met het conceptuele ontwerp | conceptuele ontwerpactiviteiten




au stade de l'avant-projet | en projet

in het stadium van voorbereiding


adoption et transmission de l'avant-projet et du projet de budget

aanneming en toezending van het voorontwerp en het ontwerp van begroting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quinze des 28 subventions octroyées en 2000 (voir le tableau détaillé à l'annexe VIII) concernaient des projets s'inscrivant dans le cadre du réseau routier, contre 12 pour le réseau ferroviaire (y compris un projet de métro) et un projet pour les infrastructures portuaires.

Van de 28 in 2000 toegekende subsidies (zie de gedetailleerde tabel in bijlage VIII) hadden vijftien betrekking op projecten betreffende het wegennet, twaalf op het spoorwegnet (inclusief één metroproject) en één op steun voor haveninfrastructuur.


Considérant que les options d'aménagement retenues à travers l'avant-projet de plan tel que décrit permettent en conclusion de rencontrer durablement le besoin de mobilité identifié en ce qu'elles s'inscrivent dans la perspective d'une gestion qualitative du cadre de vie, d'une utilisation parcimonieuse du sol, de la performance énergétique de l'urbanisation et des bâtiments et de la conservation du patrimoine naturel, culturel et paysager;

Overwegende dat de opties inzake aanleg die via het voorontwerp van plan, zoals omschreven, aangenomen werden, ten slotte op duurzame wijze de vastgestelde behoefte inzake mobiliteit kunnen lenigen voor zover ze in een perspectief van kwalitatief beheer van de leefomgeving, van een spaarzaam bodemgebruik, de energieprestatie van de bebouwing en de gebouwen en de vrijwaring van het natuur-, cultuur- en landschapspatrimonium geplaatst worden; Analyse van de feitelijke en rechtstoestand


Art. 5. Un projet dans lequel la construction de remplacement de logements locatifs sociaux est prévue, qui générera un accroissement du nombre de logements locatifs sociaux de plus de 20% par rapport au nombre actuel de logements locatifs sociaux au niveau du projet et un projet comprenant une opération d'investissement pour laquelle une autorisation, une déclaration ou un déménagement sont exigés, qui générera un accroissement du nombre de logements locatifs sociaux de plus de 20% par rapport au nombre actuel de logements locatifs sociaux au niveau du projet, s'inscrivent ...[+++]

Art. 5. Een project dat voorziet in de vervangingsbouw van sociale huurwoningen waarbij er sprake is van een toename met meer dan 20% ten opzichte van het huidige aantal sociale huurwoningen op projectniveau, en een project dat een investeringsverrichting omvat waarvoor een vergunning, een melding of een verhuisbeweging is vereist waarbij er sprake is van een toename met meer dan 20% ten opzichte van het huidige aantal sociale huurwoningen op projectniveau, passen binnen het bindend sociaal objectief van de gemeente als een van de gevallen, vermeld in artikel 4, eerste lid, zich voordoet.


L'exposé des motifs doit mieux faire ressortir que les modalités de contrôle prévues par l'avant-projet s'inscrivent dans la jurisprudence de la Cour d'arbitrage et de la Cour européenne des droits de l'homme.

Uit de memorie van toelichting moet beter kunnen worden opgemaakt dat de in het voorontwerp bepaalde regels volgens welke controle wordt uitgevoerd in de lijn liggen van de rechtspraak van het Arbitragehof en van het Europees Hof voor de rechten van de mens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'hébergement de loisirs, dont la liste est fixée par le Gouvernement, peut être autorisé pour une durée limitée pour autant qu'il ne mette pas en cause de manière irréversible la destination de la zone et que le projet s'inscrive dans le cadre du projet régional de valorisation touristique des massifs forestiers développé par la Région wallonne ou d'un projet de valorisation touristique des forêts développé par la Communauté germanophone.

Het recreatief verlenen van onderdak, waarvoor de lijst door de Regering wordt opgemaakt, kan er voor een beperkte duur toegelaten worden voor zover de bestemming van het gebied niet onomkeerbaar aangetast wordt en het project kadert in het gewestelijk project voor de toeristische valorisering van de bosarealen van het Waalse Gewest of een project voor de toeristische valorisering van de bossen, ontwikkeld door de Duitstalige Gemeenschap.


L'intervenant ne voit pas pourquoi la proposition du sénateur Erdman devrait, sur ce point, s'écarter de l'avant-projet de loi Franchimont en inscrivant une limitation dans la loi.

Spreker ziet niet in waarom het voorstel van senator Erdman op dit punt van het voorontwerp-Franchimont zou moeten afwijken en wel een beperking in de wet zou inbouwen.


C'est dans cet esprit que s'inscrivent les propositions de mesures contenues dans l'avant-projet de plan fédéral de développement durable soumis à la consultation de la population entre le 1 février et le 31 mars 2000.

Het is dan ook in deze geest dat de voorstellen van maatregelen die in het voorontwerp van federaal plan voor duurzame ontwikkeling werden opgenomen zullen onderworpen worden aan een raadpleging van de bevolking die doorgaat tussen 1 februari en 31 maart 2000.


élabore l’avant-projet de budget, l’avant-projet de rapport annuel et l’avant-projet de programme de travail à soumettre au conseil d’administration.

het opstellen van de voorontwerpen van begroting, jaarverslag en werkprogramma die aan de raad van bestuur moeten worden voorgelegd.


C'est dans cet esprit que s'inscrivent les propositions de mesures contenues dans l'avant-projet de plan fédéral de développement durable soumis à la consultation de la population entre le 1 février et le 31 mars 2000.

Het is dan ook in deze geest dat de voorstellen van maatregelen die in het voorontwerp van federaal plan voor duurzame ontwikkeling werden opgenomen zullen onderworpen worden aan een raadpleging van de bevolking die doorgaat tussen 1 februari en 31 maart 2000.


Les deux avant-projets de loi donnant une base légale à ces vérifications de sécurité s'inscrivent dans ce contexte.

De twee voorontwerpen van wet die dat veiligheidsonderzoek een wettelijke basis zullen geven, moeten in die context worden bekeken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'avant-projet s'inscrivent dans ->

Date index: 2023-09-21
w