Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités ayant trait à l'avant-projet
Activités d'avant-projet
Au stade de l'avant-projet
Avant-projet
Avant-projet de budget
Avant-projet de budget
CDA
En projet

Traduction de «l'avant-projet était » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


activités ayant trait à l'avant-projet | activités d'avant-projet | CDA [Abbr.]

activiteiten in verband met het conceptuele ontwerp | conceptuele ontwerpactiviteiten




adoption et transmission de l'avant-projet et du projet de budget

aanneming en toezending van het voorontwerp en het ontwerp van begroting


au stade de l'avant-projet | en projet

in het stadium van voorbereiding


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cet effort a été soutenu tant par la Commission, qui s'est efforcée de procéder, lorsque c'était nécessaire, aux arbitrages internes indispensables pour permettre l'inscription de crédits en augmentation dans son avant-projet de budget, que par l'Autorité budgétaire qui a même parfois estimé nécessaire d'aller au-delà de ce dernier.

Deze financiële inspanning werd niet alleen bewerkstelligd door de Commissie, die zich waar nodig intern heeft ingespannen om de kredieten in het voorontwerp van begroting te verhogen, maar ook door de begrotingsautoriteit, die soms zelfs verder ging dan de door de Commissie voorgestelde bedragen.


Pour finir les travaux du Comité de rédaction se sont traduits par la mise au point de l'« avant-projet de Convention concernant la coopération internationale et la protection des enfants en matière d'adoption transnationale, établi par la Commission spéciale de février 1992 », lequel avant-projet était précédé d'une « Note explicative ».

De werkzaamheden van het redactiecomité werden beëindigd met de bijschaving van het Voorontwerp van Verdrag inzake internationale samenwerking en de bescherming van kinderen op het gebied van interlandelijke adoptie, uitgewerkt door de Bijzondere Commissie in februari 1992, waaraan een Toelichtende nota voorafging.


Pour finir les travaux du Comité de rédaction se sont traduits par la mise au point de l'« avant-projet de Convention concernant la coopération internationale et la protection des enfants en matière d'adoption transnationale, établi par la Commission spéciale de février 1992 », lequel avant-projet était précédé d'une « Note explicative ».

De werkzaamheden van het redactiecomité werden beëindigd met de bijschaving van het Voorontwerp van Verdrag inzake internationale samenwerking en de bescherming van kinderen op het gebied van interlandelijke adoptie, uitgewerkt door de Bijzondere Commissie in februari 1992, waaraan een Toelichtende nota voorafging.


Le texte de l'avant-projet était différent, mais on a finalement opté pour formulation suite à l'avis du Conseil d'Etat.

De tekst van het voorontwerp was verschillend. Als gevolg van het advies van de Raad van State is uiteindelijk voor dezelfde formulering is gekozen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le texte de l'avant-projet était différent, mais on a finalement opté pour formulation suite à l'avis du Conseil d'Etat.

De tekst van het voorontwerp was verschillend. Als gevolg van het advies van de Raad van State is uiteindelijk voor dezelfde formulering is gekozen.


Dans son avis, le Conseil d'État a souligné que la disposition de l'article 7 de l'avant-projet était rédigée dans des termes tellement vagues qu'elle ne pouvait, par elle-même, emporter quelque délégation de compétence que ce soit.

De Raad van State wees er in zijn advies op dat de bepaling van artikel 7 van het voorontwerp van bijzondere wet in zo vage bewoordingen gesteld was dat ze uit zichzelf onmogelijk enige bevoegdheidsoverdracht tot gevolg kon hebben.


a) l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 septembre 2007 portant subvention de projets d'aide à la politique locale du logement, tel qu'il était en vigueur avant l'entrée en vigueur de l'arrêté visé au point b) ;

a) het besluit van de Vlaamse Regering van 21 september 2007 houdende subsidiëring van projecten ter ondersteuning van het lokaal woonbeleid, zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van het besluit, vermeld in b);


Il résulte de ce qui précède qu'en ce qu'il exclut du champ d'application du régime du permis unique les projets mixtes portant sur des biens immobiliers inscrits dans un site Natura 2000 proposé ou arrêté en application de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, l'article 81, § 1, du décret du 11 mars 1999, tel qu'il était applicable avant sa modification par le décret du 23 juin 2016, prive, sans justification raisonnable, les tiers susceptibles d'être lésés par de tels projets des garanties inhérentes au régime ...[+++]

Uit hetgeen voorafgaat, vloeit voort dat artikel 81, § 1, van het decreet van 11 maart 1999, zoals het van toepassing was vóór de wijziging ervan bij het decreet van 23 juni 2016, in zoverre het de gemengde projecten met betrekking tot de onroerende goederen opgenomen in een Natura 2000-gebied dat is voor- of vastgesteld met toepassing van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, uitsluit van het toepassingsgebied van de regeling van de unieke vergunning, zonder redelijke verantwoording derden die door dergelijke projecten kunnen worden benadeeld, de waarborgen ontzegt die inherent zijn aan de regeling van de unieke vergunning en met ...[+++]


L'article 81, § 1, du décret de la Région wallonne du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement, tel qu'il était applicable avant sa modification par le décret du 23 juin 2016, viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il exclut du champ d'application du régime du permis unique les projets mixtes portant sur des biens immobiliers inscrits dans un site Natura 2000 proposé ou arrêté en application de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature.

Artikel 81, § 1, van het decreet van het Waalse Gewest van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning, zoals het van toepassing was vóór de wijziging ervan bij het decreet van 23 juni 2016, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het de gemengde projecten met betrekking tot onroerende goederen opgenomen in een Natura 2000-gebied dat is voor- of vastgesteld met toepassing van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, uitsluit van het toepassingsgebied van de regeling van de unieke vergunning.


Art. 24. Les décisions portant sur des demandes de subventions, prises en application de l'arrêté du 10 février 2006 fixant les conditions et les règles relatives au subventionnement de projets encourageant les exportations par des groupements d'entreprises et des chambres mixtes, telles qu'elles étaient d'application avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, sont traitées conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 février 2006 précité, tel qu'il était d'application avant l'entrée en vigueur du présent arrêté.

Art. 24. Beslissingen inzake aanvragen voor subsidies, genomen met toepassing van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 februari 2006 tot vaststelling van de voorwaarden en de regels inzake de toekenning van subsidies voor projecten ter bevordering van de uitvoer door bedrijfsgroeperingen en gemengde kamers, zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van dit besluit, worden afgehandeld conform het voormelde besluit van de Vlaamse Regering van 10 februari 2006, zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van dit besluit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'avant-projet était ->

Date index: 2024-10-17
w