Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'avantage d'encore pouvoir » (Français → Néerlandais) :

Des progrès substantiels ont été accomplis, bien que l'Europe ait encore du chemin à faire avant de pouvoir bénéficier de tous les avantages que procure un marché unique des services financiers.

Er is aanzienlijke vooruitgang geboekt, hoewel Europa nog wel enige afstand moet afleggen om de voordelen van de interne markt voor financiële diensten volledig te kunnen benutten.


Peut-on affirmer alors qu'elle ne peut pas bénéficier de l'avantage d'encore pouvoir faire courir, en cas de fraude, le délai de cinq ans après l'expiration du délai maximum normal.

Mag men dan stellen dat hij geen aanspraak kan maken op het voordeel dat de vijfjarige termijn in geval van bedrog nog na de normale maximumtermijn kan beginnen te lopen ?


Le seul avantage qu'aient ces pays est de pouvoir accéder sans restriction ­ il y a cependant des exceptions pour les produits « sensibles » ­ au marché européen; les traités conclus avec d'autres pays comportent encore des mesures de protection.

Het enige dat zij als voordeel hebben, is dat zij zonder beperkingen ­ er zijn echter uitzonderingen voor « gevoelige » producten ­ toegang hebben tot de Europese markt; in de verdragen met andere landen zijn er nog bepalingen met protectiemaatregelen opgenomen.


Le seul avantage qu'aient ces pays est de pouvoir accéder sans restriction ­ il y a cependant des exceptions pour les produits « sensibles » ­ au marché européen; les traités conclus avec d'autres pays comportent encore des mesures de protection.

Het enige dat zij als voordeel hebben, is dat zij zonder beperkingen ­ er zijn echter uitzonderingen voor « gevoelige » producten ­ toegang hebben tot de Europese markt; in de verdragen met andere landen zijn er nog bepalingen met protectiemaatregelen opgenomen.


Un grand nombre de dispositions doivent encore être élaborées d'avantage ou expliquées, avant de pouvoir mettre en pratique le Protocole.

Een zeer groot aantal bepalingen van het Protocol vergen daarom nog verdere uitwerking of nadere toelichting, voor het Protocol in de praktijk zal kunnen worden gebracht.


3. constate qu'en raison de la transposition inadéquate du troisième train de mesures législatives concernant le marché intérieur de l'énergie, les avantages du secteur de l'énergie ne se sont pas encore fait pleinement sentir pour les acteurs du marché intérieur et qu'il n'existe pas encore de marché intérieur de l'énergie transfrontalier; invite, dès lors, instamment la Commission à faire tout ce qui est en son pouvoir pour assurer la tra ...[+++]

3. merkt op dat als gevolg van de gebrekkige omzetting van het derde pakket interne energiemarkt nog niet alle vruchten zijn afgeworpen voor de actoren op de interne markt en dat er van een grensoverschrijdende interne energiemarkt nog geen sprake is; dringt er daarom bij de Commissie op aan gebruik te maken van alle middelen die haar ter beschikking staan om de omzetting en implementatie van het derde energiepakket die reeds vertraging hebben opgelopen, te waarborgen en pressie uit te oefenen op de lidstaten om daaraan te voldoen, en te voorkomen dat zij nieuwe obstakels creëren, en waar nodig sancties op te leggen; verzoekt de Commissie dan ook nadere informatie te verstrekken over alle resterende belemmeringen voor de uitvoering van he ...[+++]


8. estime que, si cette communication tente effectivement d'aborder les difficultés rencontrées par les PME pour identifier les débouchés économiques à l'étranger, elle n'insiste pas suffisamment sur le fait qu'il est souhaitable que les pouvoirs publics fournissent aux PME des conseils, des suggestions et des incitations en matière d'internationalisation; estime que l'Union, de concert une fois encore avec les États membres, devrait soutenir et promouvoir la mise en place d'incitations au développement des PME dans des secteurs stra ...[+++]

8. is van mening dat in de mededeling weliswaar een poging wordt gedaan om in te gaan op de moeilijkheden die kmo's ondervinden bij het vinden van zakelijke kansen in het buitenland, maar dat onvoldoende uit de verf komt dat het wenselijk is dat de overheid optreedt om kmo's naar internationalisering te begeleiden, te adviseren en te stimuleren; is van mening dat de EU, ook hier in overleg met de lidstaten, stimulansen voor ontwikkeling van kmo's in strategische sectoren proactief moet ondersteunen en bevorderen door reeds bestaande initiatieven meerwaarde te geven, in het bijzonder wanneer het gaat om productieactiviteiten met een hoge ...[+++]


Ou encore, un État membre ne devrait pas pouvoir prévoir une forme d'avantage pour les prestataires présentant un lien particulier avec un contexte socio-économique national ou local, ou bien limiter en fonction du lieu d'établissement du prestataire la faculté de ce dernier d'acquérir, d'exploiter ou d'aliéner des droits et des biens ou d'accéder aux diverses formes de crédit et de logement dans la mesure où ces facultés sont utiles à l'accès à son activité ou à son exercice effectif.

Ook mag een lidstaat dienstverrichters met een bijzondere nationale of lokale sociaal-economische band geen voordeel kunnen toekennen, noch dienstverrichters uit hoofde van hun vestigingsplaats beperkingen kunnen opleggen wat betreft hun vrijheid om rechten en goederen te verwerven, te gebruiken of te vervreemden, of om gebruik te maken van de verschillende vormen van krediet of huisvesting, voorzover deze keuzemogelijkheden de toegang tot of de daadwerkelijke uitoefening van zijn activiteit dienen.


Ces discussions n'ont pas encore abouti à des résultats concrets, mais je ferai les efforts nécessaires en 2005 afin d'adapter de façon approfondie l'octroi de droits supplémentaires et donc l'octroi du tarif social pour le gaz et l'électricité, en ce sens que les bénéficiaires de l'avantage doivent entreprendre le moins de démarches possible pour pouvoir bénéficier du droit supplémentaire.

Deze besprekingen hebben nog niet tot concrete resultaten geleid maar ik zal in 2005 de nodige inspanningen leveren opdat de toekenning van aanvullende rechten — en dus ook de toekenning van het sociaal tarief voor gas en elektriciteit — op een grondige wijze zou worden aangepast, in die zin dat de begunstigden van het voordeel zelf zo weinig mogelijk inspanningen dienen te leveren om het aanvullend recht te kunnen genieten.


Ce processus permettrait de réaliser des économies d'échelle au niveau de la production et d'autres économies encore grâce à un pouvoir de négociation accru, ce qui entraînerait une baisse des coûts, en plus des avantages découlant d'une plus grande interopérabilité.

Dit moet schaalvoordelen bij de productie opleveren en besparingen door een sterkere onderhandelingspositie bij de aanschaf, wat tot lagere kosten leidt, zulks naast de voordelen van sterkere interoperabiliteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'avantage d'encore pouvoir ->

Date index: 2021-09-20
w