Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avantage
Avantage accessoire
Avantage au premier
Avantage au premier entrant
Avantage du pionnier
Avantage en nature
Capitalisation des connaissances
Développer les connaissances de l’entreprise
Gestion des connaissances
Gérer le savoir de l’entreprise
Gérer les connaissances dans l’entreprise
Gérer les connaissances de l’entreprise
Impôt fondé sur les avantages reçus de l'Etat
Principe des avantages
Privilège
Prérogative parlementaire
Rapport coûts-avantages
Ratio coûts-avantages
Transmission des savoir-faire
Transmission des savoirs

Traduction de «l'avantage de savoir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake dienende diagnosen die de p ...[+++]


impôt fondé sur les avantages reçus de l'Etat | principe de l'imposition fondée sur les avantages reçus de l'Etat | principe des avantages

belasting naar gelang ontvangen voordeel


avantage au premier | avantage au premier entrant | avantage du pionnier

pioniersvoordeel


rapport coûts-avantages | ratio coûts-avantages

kosten-batenverhouding


avantage accessoire [ avantage en nature ]

bijkomend voordeel [ voordeel in natura ]


gestion des connaissances [ capitalisation des connaissances | transmission des savoir-faire | transmission des savoirs ]

kennisbeheer [ kennisoverdracht | Knowledge management ]


privilège [ avantage | prérogative parlementaire ]

privilege [ parlementair voorrecht | voorrecht ]


informer les clients des avantages d'un mode de vie sain

klanten informeren over voordelen van een gezonde levensstijl | klanten inlichten over voordelen van een gezonde levensstijl


savoir improviser en fonction des situations dans la transformation des denrées alimentaires

improviseren bij situaties die zich voordoen bij voedselverwerking


gérer le savoir de l’entreprise | gérer les connaissances dans l’entreprise | développer les connaissances de l’entreprise | gérer les connaissances de l’entreprise

kennis beheren | structuren en distributiebeleid instellen om gebruik van informatie mogelijk te maken of te verbeteren om bruikbare bedrijfskennis te extraheren creëren en uit te breiden | bedrijfskennis beheren | modelontologieën
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un tel système offre divers avantages, à savoir (a) les services d’assistance entrent en contact avec le consommateur et acquièrent ainsi de la visibilité sur sa consommation, (b) la personne chargée de l’assistance peut sensibiliser le consommateur à l’abstinence ou à une consommation « responsable » et (c) on gagne de la visibilité sur les substances en circulation, ce qui permet de compléter l’information via l’EWS.

Een dergelijk systeem heeft verschillende voordelen, met name (a) de hulpverlening komt in contact met de gebruiker en krijgt zicht op zijn/haar gebruik, (b) de hulpverlener kan sensibiliseren naar niet-gebruik of 'verantwoord' gebruik en (c) men krijgt een beter zicht op de substanties die in omloop zijn, zodat info ook via EWS kan uitgebreid worden.


M. Hay est un employé du Crédit agricole mutuel dont la convention collective octroie aux travailleurs à l’occasion de leur mariage certains avantages, à savoir des jours de congés spéciaux et une prime de salaire.

Hay is een werknemer van Crédit agricole mutuel wier collectieve arbeidsovereenkomst bepaalde voordelen, te weten bijzondere verlofdagen en een loontoeslag, toekent aan de werknemers ter gelegenheid van hun huwelijk.


Toutes les dispositions légales en matière de détermination de l'avantage de toute nature restent d'application, à savoir que dans l'hypothèse où l'avantage n'est pas consenti à titre gratuit, l'avantage à prendre en considération est celui qui est déterminé par application de la règle des 25 %, diminué de l'intervention du bénéficiaire de cet avantage.

Alle wettelijke voorschriften inzake de bepaling van het voordeel van alle aard blijven van kracht, daarbij rekening houdend met het feit dat indien het voordeel niet volledig gratis verstrekt wordt, het voordeel dat in aanmerking genomen wordt, bepaald wordt door toepassing van de regel van de 25 % verminderd met het bedrag dat betaald werd door de verkrijger.


Reste à savoir si le principe de proportionnalité est respecté lorsqu'au niveau de l'administration de la preuve, on traite l'avantage découlant d'une fraude fiscale ordinaire de la même manière que l'avantage découlant d'une activité relevant de la criminalité organisée.

De vraag blijft of men het proportionaliteitsbeginsel naleeft als men, op het vlak van de bewijsvoering, het voordeel van een gewone fiscale fraude behandelt als het voordeel van een georganiseerde criminaliteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors, pour prouver que ce sont les avantages patrimoniaux qui sont en cause dans le cadre du blanchiment prévu à l'article 505, le ministère public doit malgré tout savoir justifier en quoi les avantages patrimoniaux résultent d'une infraction.

Om te bewijzen dat dergelijke vermogensvoordelen zijn gebruikt in een witwasoperatie zoals bedoeld in artikel 505, moet het openbaar ministerie dus toch aantonen dat de vermogensvoordelen het resultaat zijn van een misdrijf.


10. À la demande de l'une des parties, le groupe d'arbitrage initial se prononce sur la conformité avec la présente partie de l'accord de toute mesure d'exécution adoptée après la suspension des avantages et, à la lumière de cette décision, sur la question de savoir s'il faut supprimer ou modifier la suspension des avantages.

10. Op verzoek van een partij spreekt het oorspronkelijke arbitragepanel zich uit over de vraag of een na de opschorting van de voordelen vastgestelde uitvoeringsmaatregel in overeenstemming is met dit deel van de overeenkomst en, afhankelijk van deze uitspraak, of de opschorting van de voordelen dient te worden beëindigd of gewijzigd.


Ses critiques portent sur les avantages qu'EdF tire de certaines caractéristiques du statut d'EPIC, à savoir l'exclusion des procédures de faillite et d'insolvabilité et le rôle de l'État en tant que garant en dernier ressort des dettes de l'entreprise.

De Commissie heeft alleen vragen bij de voordelen die EdF haalt uit bepaalde kenmerken van de EPIC-status, met name de uitschakeling van insolventie- en faillissementsprocedures en de rol van de Staat als de ultieme garant voor de verplichtingen van de onderneming.


La Commission saisit également l'occasion offerte par la publication du Livre vert pour lancer un vaste débat public sur les avantages du critère de la concurrence établi par le règlement, à savoir qu'une opération de concentration de nature à créer ou à renforcer une position dominante sur le marché ne saurait être autorisée.

Het Groenboek neemt voorts de gelegenheid te baat om een breed openbaar debat op gang te brengen over de waarde van de concurrentietoets die in de verordening vervat is, namelijk de regel dat een concentratie niet behoort te worden toegestaan indien zij een machtspositie in het leven dreigt te roepen of dreigt te versterken.


Après avoir étudié tous les renseignements qui lui ont été fournis, par la Belgique et par des tiers intéressés, la Commission a conclu que les interventions des pouvoirs publics belges constituent bien des aides d'État en faveur de l'entreprise qui a ainsi bénéficié du financement par l'État d'une partie de ses coûts de fonctionnement, à savoir les salaires d'une partie de ses travailleurs, et ce contrairement à la position défendue par la Belgique selon laquelle l'entreprise n'a pas obtenu d'avantage avec ce financement public parce que le coût horaire de ses salaires est resté identique.

De Commissie heeft alle door België en belanghebbende derden verstrekte informatie onderzocht en is tot de conclusie gekomen dat de maatregel van de Belgische overheid wel degelijk een vorm van steun ten behoeve van de onderneming uitmaakt. Deze profiteert aldus van de financiering door de overheid van een deel van haar bedrijfskosten, namelijk de lonen van een gedeelte van haar werknemers, zulks in tegenstelling tot de bewering van België dat de onderneming geen voordeel uit de overheidsfinanciering heeft gehaald omdat haar loonkosten per uur onveranderd zijn gebleven.


Les ressortissants suisses ne Là encore, les avantages liés à la tireront aucun avantage réel liberté de circulation devraient de cette liberté de concerner une fraction beaucoup plus circulation, puisqu'ils sont importante de la population suisse, bien accueillis dans la compte tenu de la taille de l'espace plupart des pays de l'Union. économique auquel elle aura accès (à savoir les pays de l'EEE), et du fait que cette liberté, loin d'être l'apanage des professions libérales et cadres hautement qualifiés, s'étendra aussi aux ouvriers et aux jeunes, qui bénéficieront ainsi d'un éventail plus large de possibilités pour étudier et se former à l'étranger; il ne s'agira plus alors d'un privilège, mais d'un droit.

Zwitserse onderdanen Nogmaals, het vrije verkeer van zullen niet echt van het personen zal naar verwachting aan een vrije verkeer van personen veel bredere laag van de bevolking ten profiteren omdat zij in de goede komen, gezien de omvang van de meeste landen van de EU economische ruimte waartoe de Zwitsers welkom zijn. toegang zouden hebben (de EER-Landen); dit zou niet alleen gelden voor hoog gekwalificeerd personeel, maar ook voor handarbeiders en jongeren, die zullen profiteren van de grotere opleidings- en scholingsmogelijkheden buiten CH, en dit zou niet slechts weggelegd zijn voor een paar bevoorrechten maar gewoon een recht zijn voor iedereen.


w