Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'avantage fiscal dépend notamment " (Frans → Nederlands) :

Il est en effet important que les participants du fonds starter public soient conscients du fait que l'octroi et le maintien de l'avantage fiscalpend notamment de la gestion opérée au sein du fonds starter public.

Het is inderdaad belangrijk dat de deelnemers van het openbaar startersfonds zich bewust zijn van het feit dat de verlening en het behoud van het belastingvoordeel met name afhangt van het beheer binnen het openbaar startersfonds.


Avant la réforme fiscale de 1988, les ménages à un revenu bénéficiaient d'un avantage fiscal constitué notamment d'abattements pour personnes à charge et du splitsing.

Vóór de fiscale hervorming van 1988 genoten de gezinnen met één inkomen een fiscaal voordeel dat bestond uit verminderingen voor personen ten laste en uit de splitsing.


Il s'agit d'un avantage fiscal supplémentaire ­ notamment pour les PME ­ qu'il serait impossible d'octroyer en cas d'approbation préalable.

Dit is een bijkomend fiscaal voordeel voor onder meer de KMO's, dat niet mogelijk zou zijn bij een voorafgaande goedkeuring.


Vu la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale, notamment l'article 53, § 2;

Gelet op de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingsstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid, inzonderheid op artikel 53, § 2;


En cas d'augmentation indifférenciée des taxes sur les carburants, leur principal avantage est de constituer une source fiscale durable et relativement sans effet perturbateur, alors que leur efficacité pour réduire les émissions dépend d'hypothèses concernant l'élasticité de la demande de transport.

In geval van ongedifferentieerde verhogingen van de brandstofbelastingen ligt het belangrijkste voordeel erin dat er gezorgd wordt voor duurzame en relatief niet-vertekenende belastingmiddelen, terwijl de effectiviteit ervan voor het reduceren van de emissies afhangt van aannames betreffende de elasticiteit van de vervoersvraag.


Premièrement, les auteurs de la présente proposition veulent créer un crédit d'impôt en vue de prendre en considération les charges et coûts de tous les enfants pour tous les contribuables et notamment pour les familles non fiscalisées, les familles monoparentales et les familles à bas revenus car, pour l'instant, la déductibilité fiscale des frais de garde ne profite qu'aux familles disposant d'un revenu suffisant pour bénéficier de l'avantage fiscal.

Ten eerste willen de indieners van dit wetsvoorstel een belastingkrediet invoeren om de lasten en kosten voor alle kinderen in aanmerking te nemen voor alle belastingbetalers, meer bepaald voor gezinnen die geen belastingen betalen, eenoudergezinnen en gezinnen met een bescheiden inkomen. De fiscale aftrekbaarheid van kosten voor kinderopvang is momenteel immers enkel gunstig voor gezinnen met een voldoende hoog inkomen.


Premièrement, les auteurs de la présente proposition veulent créer un crédit d'impôt en vue de prendre en considération les charges et coûts de tous les enfants pour tous les contribuables et notamment pour les familles non fiscalisées, les familles monoparentales et les familles à bas revenus car, pour l'instant, la déductibilité fiscale des frais de garde ne profite qu'aux familles disposant d'un revenu suffisant pour bénéficier de l'avantage fiscal.

Ten eerste willen de indieners van dit wetsvoorstel een belastingkrediet invoeren om de lasten en kosten voor alle kinderen in aanmerking te nemen voor alle belastingbetalers, meer bepaald voor gezinnen die geen belastingen betalen, eenoudergezinnen en gezinnen met een bescheiden inkomen. De fiscale aftrekbaarheid van kosten voor kinderopvang is momenteel immers enkel gunstig voor gezinnen met een voldoende hoog inkomen.


accueille avec satisfaction la communication de la Commission de février 2016 sur la stratégie de l'UE en matière de chauffage et de refroidissement, mais relève l'absence de progrès et les objectifs peu ambitieux définis pour l'utilisation des énergies renouvelables dans le chauffage et le refroidissement, notamment dans les immeubles; met l'accent sur la marge de progression considérable de l'utilisation des énergies renouvelables dans le chauffage et le refroidissement; constate que les secteurs du chauffage et du refroidissement représentent pour la moitié de la consommation d'énergie finale ...[+++]

is verheugd over de mededeling van de Commissie van februari 2016 over een EU-strategie voor verwarming en koeling, maar wijst op het gebrek aan vooruitgang en de lage doelstellingen voor het gebruik van hernieuwbare energie voor verwarming en koeling, met name in gebouwen; wijst op het grote potentieel voor verdere vooruitgang in het gebruik van hernieuwbare energie voor verwarming en koeling; merkt op dat de sector verwarming en koeling goed is voor de helft van het eindenergieverbruik van de EU en daarom een belangrijke rol speelt bij het halen van de EU-doelstellingen inzake klimaat en hernieuwbare energiebronnen; erkent de voorde ...[+++]


Cette mesure fiscale a justement l'avantage de permettre aux personnes qui ne paient pas d'impôts de bénéficier, elles aussi, de l'avantage fiscal, notamment les étudiants, les chômeurs, les ménagères, les pensionnés et d'autres groupes.

Deze fiscale maatregel heeft precies het voordeel dat degenen die geen belastingen betalen, ook kunnen genieten van het fiscaal voordeel zoals studenten, werklozen, huisvrouwen, gepensioneerden en andere groepen.


[39] Voir notamment la synthèse de la Présidence à la réunion informelle des Ministres à Namur, l'avis du CES, le projet d'avis du Parlement européen, le premier avis de la CRPM, février 2001, ainsi que les commentaires du COPA-COGECA qui « soulignent les avantages considérables qui découlent du soutien de la PAC tant pour les secteurs en amont et en aval que pour les entreprises qui dépendent de la production agricole ainsi que le rôle important de l' ...[+++]

[40] Zie met name de samenvatting van het voorzitterschap van de informele bijeenkomst van de ministers te Namen, het advies van het ESC, het ontwerpadvies van het Europees Parlement, het eerste advies van de CRPM, februari 2001, en de opmerkingen van de Copa-Cogeca, dat uit de steun van het GLB aanzienlijke voordelen voortvloeien zowel hoger als lager in de bedrijfskolom, en ook bij de van de landbouwproductie afhankelijke ondernemingen; ook werd de belangrijke rol van de landbouw bij het plattelands- en landschapsbeheer, die een directe bijdrage levert aan de kwaliteit van leven van de Europese bevolking in het algemeen, benadrukt.


w