Et d’une décision politique modique, Monsieur le Président du Conseil, au regard des grands avantages et surtout de l’appui qui en découleraient pour que les deux communautés constituent véritablement un seul État, qu’il existe un nouvel et réel rapprochement - car il y a eu naguère un rapprochement entre les deux communautés - et pour que la République chypriote soit effectivement libérée des troupes d’occupation.
Dit is echter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, een klein politiek besluit waar grote voordelen tegenover staan, onder andere hulp bij de pogingen om van de twee gemeenschappen één staat te maken, om te zorgen voor daadwerkelijke toenadering - er was namelijk vroeger toenadering tussen de twee gemeenschappen - en de Cyprische republiek daadwerkelijk te bevrijden van de militaire bezettingslegers.