Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe sur l'avenir de la justice
Groupe sur l'avenir de la politique intérieure
La République du Zimbabwe
Le Zimbabwe
Rhodésie du Sud
République du Zimbabwe
Zimbabwe

Traduction de «l'avenir du zimbabwe » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zimbabwe [ République du Zimbabwe | Rhodésie du Sud ]

Zimbabwe [ Republiek Zimbabwe | Zuid-Rhodesië ]


la République du Zimbabwe | le Zimbabwe

Republiek Zimbabwe | Zimbabwe


Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.

ervaringen die een bedreiging inhouden voor de toekomst van het kind, zoals ontvoering, levensbedreigende natuurrampen, letsel met gevaar voor het zelfbeeld of de veiligheid, of het getuige zijn van een ernstig ongeval van een geliefd persoon.


groupe consultatif de haut niveau sur l'avenir de la politique intérieure européenne | groupe sur l'avenir de la politique intérieure

Adviesgroep op hoog niveau toekomst van het Europees binnenlandsezakenbeleid | Toekomstgroep | Toekomstgroep binnenlandse zaken


groupe consultatif de haut niveau sur l'avenir de la politique européenne en matière de justice | groupe sur l'avenir de la justice

Adviesgroep op hoog niveau toekomst van het Europees justitiebeleid | Toekomstgroep justitie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La violence perpétrée jusqu'ici, l'intimidation et les mesures prises à l'encontre des ONG pour suspendre l'aide et l'accès international aux zones rurales, attisent les craintes du peuple zimbabwéen et de la communauté internationale quant aux conditions dans lesquelles ce scrutin, essentiel pour l'avenir du Zimbabwe, se déroulera.

Het geweld dat tot dusver is gepleegd, de intimidatie en maatregelen tegen NGO's waarmee de hulp wordt stopgezet en een einde wordt gemaakt aan de internationale toegang tot plattelandsgebieden, vergroten de angst van het Zimbabwaanse volk en de internationale gemeenschap met betrekking tot de voorwaarden waarin deze verkiezingen, die cruciaal zijn voor de toekomst van Zimbabwe, zullen worden gehouden.


La violence perpétrée jusqu'ici, l'intimidation et les mesures prises à l'encontre des ONG pour suspendre l'aide et l'accès international aux zones rurales, attisent les craintes du peuple zimbabwéen et de la communauté internationale quant aux conditions dans lesquelles ce scrutin, essentiel pour l'avenir du Zimbabwe, se déroulera.

Het geweld dat tot dusver is gepleegd, de intimidatie en maatregelen tegen NGO's waarmee de hulp wordt stopgezet en een einde wordt gemaakt aan de internationale toegang tot plattelandsgebieden, vergroten de angst van het Zimbabwaanse volk en de internationale gemeenschap met betrekking tot de voorwaarden waarin deze verkiezingen, die cruciaal zijn voor de toekomst van Zimbabwe, zullen worden gehouden.


32. insiste pour que l'aspiration du peuple zimbabwéen à la démocratie soit respectée; prie instamment tous ceux qui désirent participer à l'avenir du Zimbabwe à coopérer avec les forces du changement démocratique;

32. dringt erop aan dat de democratische wensen van de Zimbabwaanse bevolking worden geëerbiedigd; dringt er bij iedereen die bij de toekomst van Zimbabwe betrokken wil zijn, op aan met de krachten van democratische verandering samen te werken;


14. appelle l'Afrique du Sud à jouer un rôle clé dans la région de la CDAA pour l'avenir du Zimbabwe, et regrette profondément le refus de l'Afrique du Sud, au sein du Conseil de sécurité des Nations unies, de déclarer cette élection illégitime;

14. doet een beroep op Zuid-Afrika om een voortrekkersrol te spelen in de SADC-regio in het belang van de toekomst van Zimbabwe en betreurt ten diepste de weigering van Zuid-Afrika in de UNSC om deze verkiezingen onrechtmatig te verklaren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. appelle l'Afrique du Sud à jouer un rôle clé dans la région de la CDAA pour l'avenir du Zimbabwe, et regrette profondément le refus de l'Afrique du Sud, au sein du Conseil de sécurité des Nations unies, de déclarer cette élection illégitime;

13. doet een beroep op Zuid-Afrika om een voortrekkersrol te spelen in de SADC-regio in het belang van de toekomst van Zimbabwe en betreurt ten diepste de weigering van Zuid-Afrika in de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties om deze verkiezingen onrechtmatig te verklaren;


1. insiste pour que les souhaits démocratiques du peuple zimbabwéen soient respectés; demande instamment à tous ceux qui souhaitent participer à l'avenir du Zimbabwe de coopérer avec les forces de changement démocratique;

1. dringt erop aan dat de democratische wensen van de Zimbabwaanse bevolking worden geëerbiedigd; dringt er bij iedereen die bij de toekomst van Zimbabwe betrokken wil zijn, op aan met de krachten van democratische verandering samen te werken;


Cela faciliterait la poursuite d'un dialogue sur la base de l'accord de partenariat ACP-CE, qui pourrait mener à la levée de la suspension de la signature du programme indicatif national pour le Zimbabwe relevant du 9e FED, et donc à la reprise de l'ensemble des activités de coopération dans un avenir proche.

In dat geval zou een dialoog kunnen worden aangeknoopt op basis van de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst, die zou kunnen uitmonden in de ondertekening van het nationaal indicatief programma voor Zimbabwe in het kader van het Negende EOF, die was uitgesteld, waardoor de activiteiten in het kader van alle samenwerkingsinstrumenten in de afzienbare toekomst zouden kunnen worden hervat.


Enfin et surtout, le rapport met en avant les conséquences pour l'avenir du Zimbabwe et nous sommes impatients d'entendre ce que M. Schori a à nous dire à ce sujet. Les honorables députés ont raison de recommander que, dans les semaines et les mois qui viennent, l'Union européenne s'attache à suivre de très près ce qui se passe au Zimbabwe et à offrir aide et assistance partout où il est bon que nous le fassions.

Tot slot wordt in het rapport, en dat is het belangrijkste punt, aandacht besteed aan de gevolgen van de verkiezingen voor de toekomst van Zimbabwe.


L'Union européenne suit de près le déroulement du procès judiciaire du chef du principal parti d'opposition, M. Morgan Tsvangirai, car elle est parfaitement consciente de la signification et de l'importance que revêt l'issue de ce procès pour l'avenir du pluralisme démocratique au Zimbabwe.

De Europese Unie volgt van nabij de juridische procedures in het proces van de leider van de belangrijkste oppositiepartij, de heer Morgan Tsvangirai, en is zich volledig bewust van de relevantie en het belang van de uitspraak in dit proces voor de toekomst van het democratische pluralisme in dit land.


"L'élection qui doit se tenir au Zimbabwe les 9 et 10 mars 2002 revêt une très grande importance pour l'avenir de la démocratie au Zimbabwe.

"De verkiezingen in Zimbabwe op 9-10 maart 2002 zijn van cruciaal belang voor de toekomst voor de democratie in Zimbabwe.




D'autres ont cherché : rhodésie du sud     république du zimbabwe     zimbabwe     la république du zimbabwe     le zimbabwe     l'avenir du zimbabwe     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'avenir du zimbabwe ->

Date index: 2021-06-22
w