Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe sur l'avenir de la justice
Groupe sur l'avenir de la politique intérieure
Groupe «Crise automobile»
Salmonella Fass

Vertaling van "l'avenir fasse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.

ervaringen die een bedreiging inhouden voor de toekomst van het kind, zoals ontvoering, levensbedreigende natuurrampen, letsel met gevaar voor het zelfbeeld of de veiligheid, of het getuige zijn van een ernstig ongeval van een geliefd persoon.


groupe «Crise automobile» | groupe interrégional «Avenir de l'industrie automobile» | groupe interrégional sur l’avenir de l’industrie automobile dans nos territoires

interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's


groupe consultatif de haut niveau sur l'avenir de la politique intérieure européenne | groupe sur l'avenir de la politique intérieure

Adviesgroep op hoog niveau toekomst van het Europees binnenlandsezakenbeleid | Toekomstgroep | Toekomstgroep binnenlandse zaken


groupe consultatif de haut niveau sur l'avenir de la politique européenne en matière de justice | groupe sur l'avenir de la justice

Adviesgroep op hoog niveau toekomst van het Europees justitiebeleid | Toekomstgroep justitie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Est-il prévu que le réseau ASTRID fasse l'objet d'investissements afin de le moderniser et de le rendre plus fiable à l'avenir?

3. Zal er in het ASTRID-netwerk worden geïnvesteerd om het te moderniseren en het in de toekomst betrouwbaarder te maken?


Il a été suggéré que chaque zone fasse sa propre évaluation de ce qui est la meilleure solution pour la zone vu la situation actuelle et la situation souhaitée pour l'avenir.

Er werd gesuggereerd dat elke zone haar eigen evaluatie zou maken van wat de beste oplossing is voor de zone, gelet op de huidige situatie en de gewenste situatie voor de toekomst.


Le discours sur l'état de l'Union exige donc du Président de la Commission qu'il fasse le point sur la situation actuelle de notre Union européenne et définisse les priorités de travail pour l'avenir.

In de toespraak over de Staat van de Unie moet de voorzitter van de Commissie de balans opmaken van de huidige toestand van onze Europese Unie en de prioriteiten voor de toekomst aangeven.


S'agissant du contrat de gestion, la Cour des comptes dit ce qui suit: "La Cour des comptes recommande dès lors qu'à l'avenir, l'élaboration du contrat de gestion et de ses avenants fasse l'objet de documents précis, complets et chiffrés, préparés par les représentants de l'Etat et conservés par l'administration".

Over het beheerscontract stelt het Rekenhof: "voor de uitwerking van het beheerscontract en de bijvoegsels erbij zouden in de toekomst nauwkeurige, volledige en met cijfers geïllustreerde documenten moeten worden opgesteld, die worden voorbereid door de vertegenwoordigers van de Staat en worden bewaard door de administratie".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce cadre, 84 personnes ont été reconduites dans leurs pays. 2. La coopération avec Frontex sera renforcée. À cet égard, il est certainement souhaitable que, dans l'avenir et dans le cadre des vols sécurisés, l'on fasse appel au Frontex, ce qui permettra de tirer profit au maximum des fonds européens pour ces opérations.

In dit verband is het zeker en vast de betrachting om in de toekomst meer beroep te doen op Frontex in het kader van de organisatie van beveiligde vluchten, met het doel maximaal Europese fondsen te kunnen recupereren voor deze operaties.


2) Le ministre estime-t-il qu'il soit admissible, sur le plan éthique, que de tels robots puissent, à l'avenir, prendre de manière totalement autonome des décisions sur le champ de bataille, sans qu'un être humain ne fasse le choix de faire feu ?

2) Vindt de minister het ethisch toelaatbaar dat zulke robots in de toekomst volledig autonoom beslissingen kunnen nemen in het strijdveld, zonder dat een mens kiest om te vuren?


Il a pris note également des remarques faites au cours d'un bref échange de vues par certains Etats membres au sujet du rapport de la Commission qui ont souhaité notamment que celle-ci fasse des propositions concrètes pour remédier à des difficultés déjà constatées ou qui pourraient être rencontrées à l'avenir.

Hij nam tevens nota van de tijdens een korte gedachtenwisseling door bepaalde Lid-Staten gemaakte opmerkingen over het verslag van de Commissie, waarbij met name de wens werd uitgesproken dat de Commissie concrete voorstellen zou doen om de moeilijkheden die reeds zijn geconstateerd of die zich in de toekomst kunnen voordoen, op te lossen.


Il a déclaré que, dès le départ, celle-ci s'est efforcée de faire en sorte qu'il soit tenu compte de la question des droits de la femme dans la politique européenne et qu'il s'attendait à ce que cette démarche fasse office de catalyseur dans le domaine pour l'avenir.

Hij verklaarde dat de laatstgenoemde commissie sedert haar oprichting een cruciale rol heeft gespeeld om vrouwenkwesties op de Europese beleidsagenda te krijgen en dat zij naar zijn verwachting als katalysator bij de vaststelling van het toekomstige beleid zal fungeren.


En d'autres termes, il est essentiel que, à l'avenir, l'agriculture non seulement produise plus mais également qu'elle le fasse de manière durable.

Kortom, de uitdaging voor de landbouw bestaat er niet alleen in meer te produceren maar dat ook op duurzame wijze te doen.


Comme une extension du gel entraînerait une meilleure maîtrise de la production, la Commission propose qu'à l'avenir tout gel de terres supplémentaire fasse également l'objet d'une compensation, au taux déjà applicable au minimum obligatoire.

Aangezien een ruimere braaklegging de produktiebeheersing zou verbeteren, stelt de Commissie voor om in de toekomst ook deze extra braaklegging te compenseren tegen het tarief dat voor het verplichte minimum zal gelden.




Anderen hebben gezocht naar : salmonella fass     groupe crise automobile     l'avenir fasse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'avenir fasse ->

Date index: 2024-07-22
w