Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe sur l'avenir de la justice
Groupe sur l'avenir de la politique intérieure
Groupe «Crise automobile»

Traduction de «l'avenir plutôt » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.

ervaringen die een bedreiging inhouden voor de toekomst van het kind, zoals ontvoering, levensbedreigende natuurrampen, letsel met gevaar voor het zelfbeeld of de veiligheid, of het getuige zijn van een ernstig ongeval van een geliefd persoon.


groupe consultatif de haut niveau sur l'avenir de la politique intérieure européenne | groupe sur l'avenir de la politique intérieure

Adviesgroep op hoog niveau toekomst van het Europees binnenlandsezakenbeleid | Toekomstgroep | Toekomstgroep binnenlandse zaken


groupe «Crise automobile» | groupe interrégional «Avenir de l'industrie automobile» | groupe interrégional sur l’avenir de l’industrie automobile dans nos territoires

interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's


groupe consultatif de haut niveau sur l'avenir de la politique européenne en matière de justice | groupe sur l'avenir de la justice

Adviesgroep op hoog niveau toekomst van het Europees justitiebeleid | Toekomstgroep justitie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission avait recommandé dans son deuxième rapport sur la cohésion de centrer le débat sur l'avenir de la politique de cohésion européenne sur le contenu des actions plutôt que sur des considérations financières.

De Commissie heeft in het tweede cohesieverslag aanbevolen het debat over de toekomst van het Europese cohesiebeleid toe te spitsen op de inhoud veeleer dan op de financiële middelen.


Comme le développement des systèmes de diagnostic embarqués (OBD) est considéré comme une voie prometteuse pour l'avenir, les efforts au sein de la Commission étaient axés jusqu'à présent sur le développement de l'OBD en tant qu'instrument d'inspection et d'entretien plutôt que sur l'amélioration des procédures de contrôle des émissions dans le cadre du contrôle technique.

Aangezien de ontwikkeling van OBD-systemen gezien wordt als een veelbelovende toekomsttechniek zijn de inspanningen binnen de Commissie tot dusver gericht op de verdere ontwikkeling van OBD als een IO-instrument ter ondersteuning van de technische controle veeleer dan op het verbeteren van de emissietestmethoden.


Par exemple, il est important qu'à l'avenir il soit possible de calculer les taux de pauvreté en tenant compte de la valeur des loyers imputés pour les propriétaires occupants. Les informations sur le revenu brut par catégorie devraient aussi être améliorées afin de permettre le calcul de l'indicateur du risque de pauvreté, avant les transferts sociaux, sur la base du revenu brut plutôt que sur la base du revenu net.

Het is bijvoorbeeld belangrijk dat de armoedepercentages in de toekomst kunnen worden berekend terwijl tegelijkertijd rekening wordt gehouden met de waarde van de toegerekende huur voor huiseigenaren. Ook is het belangrijk dat de informatie inzake de bestanddelen van het bruto-inkomen wordt verbeterd, zodat het mogelijk wordt om de indicator armoederisico voor sociale overdracht niet op netto maar op bruto basis te berekenen. Tot slot is het uiterst belangrijk dat de relevantie van de gegevens verbeterd wordt.


Il proposera donc qu'à l'avenir plutôt que de tout fermer, tout boucler et de devoir régulariser périodiquement, on établisse des critères d'autorisation de séjour en reprenant la jurisprudence de la commission de régularisation et en examinant les critères, arguments et motivations qu'elle a utilisés pour régulariser ces personnes.

Daarom zal hij voorstellen dat men in plaats van alles af te sluiten en te blokkeren, waardoor men verplicht is periodiek te regulariseren, in de toekomst criteria zou bepalen voor verblijfsvergunningen. Daarvoor zou men dan de jurisprudentie van de regularisatiecommissie kunnen hanteren en de criteria, de argumenten en de motiveringen kunnen gebruiken die ze voor de regularisatie van deze personen heeft toegepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il proposera donc qu'à l'avenir plutôt que de tout fermer, tout boucler et de devoir régulariser périodiquement, on établisse des critères d'autorisation de séjour en reprenant la jurisprudence de la commission de régularisation et en examinant les critères, arguments et motivations qu'elle a utilisés pour régulariser ces personnes.

Daarom zal hij voorstellen dat men in plaats van alles af te sluiten en te blokkeren, waardoor men verplicht is periodiek te regulariseren, in de toekomst criteria zou bepalen voor verblijfsvergunningen. Daarvoor zou men dan de jurisprudentie van de regularisatiecommissie kunnen hanteren en de criteria, de argumenten en de motiveringen kunnen gebruiken die ze voor de regularisatie van deze personen heeft toegepast.


Malgré les mesures prises antérieurement, ces problèmes vont à l'avenir plutôt augmenter que diminuer à cause de la hausse des coûts de l'électricité, du mazout et du gaz naturel.

Ondanks de eerder genomen maatregelen zullen deze problemen door de stijgende kosten voor elektriciteit, stookolie en aardgas, in de toekomst eerder toenemen dan afnemen.


Le plan actuel vise à préparer la Défense à son avenir plutôt qu’à perpétuer son passé.

Het huidige plan beoogt Defensie voor te bereiden voor haar toekomst eerder dan het verleden te bestendigen.


L’avis doit également étudier pourquoi des niveaux élevés de dioxines et de PCB ont été découverts dans le foie d’ovin et de cervidé et fournir des éléments scientifiques sur l’opportunité de fixer, à l’avenir, des niveaux réglementaires dans le foie par rapport au produit plutôt que par rapport aux graisses.

Ook vroeg de Commissie de mogelijke oorzaken te onderzoeken van de hoge gehalten aan dioxinen en pcb’s die in schapen- en hertenlevers waren aangetroffen, en wetenschappelijke elementen te verstrekken over de wenselijkheid om in de toekomst wettelijke grenswaarden voor levers op productbasis in plaats van op vetbasis vast te stellen.


2. Lorsque le montant des «frais courants» calculé conformément à l’article 10, paragraphe 2, point b), n’est plus fiable, la société de gestion procède plutôt à une estimation dont elle a des motifs raisonnables de penser qu’elle est indicative du montant susceptible d’être supporté par l’OPCVM à l'avenir.

2. Indien de overeenkomstig artikel 10, lid 2, onder b), berekende „lopende kosten” niet langer betrouwbaar zijn, raamt de beheermaatschappij in plaats daarvan een cijfer voor de „lopende kosten” dat, naar zij redelijkerwijze aanneemt, een indicatie geeft van het bedrag dat in de toekomst waarschijnlijk aan de icbe zal worden onttrokken.


Comme ministre des Affaires étrangères, je veux me concentrer sur l'avenir plutôt que sur le passé.

Als minister van Buitenlandse Zaken wens ik mij te concentreren op de toekomst in plaats van het verleden.




D'autres ont cherché : groupe crise automobile     l'avenir plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'avenir plutôt ->

Date index: 2023-12-26
w