Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe sur l'avenir de la justice
Groupe sur l'avenir de la politique intérieure
Groupe «Crise automobile»

Vertaling van "l'avenir pour combattre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.

ervaringen die een bedreiging inhouden voor de toekomst van het kind, zoals ontvoering, levensbedreigende natuurrampen, letsel met gevaar voor het zelfbeeld of de veiligheid, of het getuige zijn van een ernstig ongeval van een geliefd persoon.


groupe «Crise automobile» | groupe interrégional «Avenir de l'industrie automobile» | groupe interrégional sur l’avenir de l’industrie automobile dans nos territoires

interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's


groupe consultatif de haut niveau sur l'avenir de la politique intérieure européenne | groupe sur l'avenir de la politique intérieure

Adviesgroep op hoog niveau toekomst van het Europees binnenlandsezakenbeleid | Toekomstgroep | Toekomstgroep binnenlandse zaken


groupe consultatif de haut niveau sur l'avenir de la politique européenne en matière de justice | groupe sur l'avenir de la justice

Adviesgroep op hoog niveau toekomst van het Europees justitiebeleid | Toekomstgroep justitie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les mesures qui seront prises à l'avenir pour combattre la criminalité organisée doivent exploiter au maximum les possibilités offertes par le nouveau cadre institutionnel.

Toekomstige maatregelen betreffende georganiseerde misdaad moeten de mogelijkheden van het nieuwe institutionele kader zo veel mogelijk benutten.


Même si en vertu de la nouvelle recommandation spéciale VI du GAFI [visant à combattre le financement du terrorisme et le blanchiment des capitaux], chaque prestataire de services de paiement sera tenu à l'avenir d'obtenir une autorisation d'exercer ou de s'inscrire sur un registre, la question d'un passeport européen unique pour les prestataires de services de paiement avec un simple enregistrement dans un seul État membre continu ...[+++]

Hoewel de nieuwe bijzondere FATF-aanbeveling VI (ter bestrijding van de financiering van het terrorisme en van het witwassen van geld) voorschrijft dat elke aanbieder van betalingsdiensten moet zijn geregistreerd of over een vergunning moet beschikken, is de problematiek van één enkel Europees paspoort voor aanbieders van betalingsdiensten die alleen in één enkele lidstaat zijn geregistreerd nog steeds actueel.


Dans l'affirmative, comment peut-on contrer cette possibilité à l'avenir? Dans la négative, quels systèmes de contrôle sont-ils utilisés pour combattre ce type de fraude?

Zo neen, welke controlesystemen worden gebruikt om dit soort fraude te bestrijden?


Karmenu Vella, commissaire européen chargé de l'environnement, des affaires maritimes et de la pêche, a déclaré à ce sujet: «Le trafic d'espèces sauvages constitue une menace importante pour la durabilité de notre avenir et nous devons le combattre sur plusieurs fronts.

Karmenu Vella, EU-commissaris voor Milieu, Maritieme Zaken en Visserij, zei hierover: "Handel in wilde dieren en planten vormt een grote bedreiging voor onze duurzame toekomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aux Pays-Bas, la secrétaire d’État aux Affaires économiques plaide pour que des contrôles plus sévères soient réalisés à l’avenir afin de combattre le rejet illégal de poisson.

In Nederland wil de staatssecretaris voor economische zaken voortaan strengere controles op vissersschepen om het illegaal dumpen van vis tegen te gaan.


2. Quelle mesures le ministre prendra-t-il pour combattre à l'avenir de telles formes d'escroquerie?

2.Welke maatregelen zal de geachte minister nemen om in de toekomst dergelijke vorm van oplichting tegen te gaan?


Il permet à la Roumanie de mieux combattre la fraude fiscale en lui laissant le temps de mettre en place des mesures définitives pour l'avenir.

Roemenië zal daardoor belastingontwijking beter kunnen bestrijden en definitieve maatregelen kunnen nemen om dat probleem in de toekomst te voorkomen.


Le Conseil s'est félicité de voir que la Commission a pris l'initiative de veiller au bon fonctionnement des systèmes et des opérations de routine pour les contrôles douaniers et les activités de dédouanement, ainsi que de la coopération entre les autorités douanières, en vue de renforcer les échanges commerciaux et de combattre les activités criminelles de type économique et autre et de relever les nouveaux défis auquel le secteur douanier se trouvera confronté dans un avenir ...[+++]

De Raad verheugde zich over het initiatief van de Commissie om aandacht te besteden aan goed werkende stelsels en procedures voor douanecontroles en in- en uitklaring, en aan samenwerking tussen de douaneautoriteiten, als factoren die van belang zijn om de handel te bevorderen, de economische criminaliteit en andere vormen van criminaliteit te bestrijden en klaar te zijn voor de nieuwe uitdagingen waarvoor de douane zich in de nabije toekomst geplaatst zal zien.


Elle publiera, début 1996, une version mise à jour de son rapport de 1992 sur les instruments juridiques mis en oeuvre dans les États membres pour combattre le racisme et la xénophobie et poursuivra sa mise à jour à l'avenir.

In het voorjaar van 1996 zal zij een bijgewerkte versie publiceren van het verslag uit 1992 over de in de Lid-Staten in werking getreden rechtsmiddelen ter bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat, om dit vervolgens regelmatig bij te werken.


Le lancement du programme LEONARDO en Italie intervient dans un contexte particulier, marqué par un débat majeur sur l'avenir du système italien d'éducation et de formation et, comme dans les autres pays européens, sur la stratégie à mettre en oeuvre pour combattre le chômage.

De lancering van het LEONARDO-programma in Italië vindt plaats tegen een bijzondere achtergrond, die wordt gekenmerkt door een omvangrijke discussie over de toekomst van het Italiaanse stelsel voor onderwijs en opleiding en, net als in de andere Europese landen, over de toe te passen strategie om de werkloosheid te bestrijden.




Anderen hebben gezocht naar : groupe crise automobile     l'avenir pour combattre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'avenir pour combattre ->

Date index: 2023-03-05
w