Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attribution des sièges
Distribution des sièges
Groupe sur l'avenir de la justice
Groupe sur l'avenir de la politique intérieure
Groupe «Crise automobile»
Méthode Hagenbach-Bischoff
Méthode Imperiali
Méthode d'Hondt
Planifier la répartition de l'espace
Répartition des sièges
Répartition du financement communautaire
Répartition du financement de l'UE
Répartition du financement de l'Union européenne
Répartition par habitant

Vertaling van "l'avenir une répartition " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.

ervaringen die een bedreiging inhouden voor de toekomst van het kind, zoals ontvoering, levensbedreigende natuurrampen, letsel met gevaar voor het zelfbeeld of de veiligheid, of het getuige zijn van een ernstig ongeval van een geliefd persoon.


groupe «Crise automobile» | groupe interrégional «Avenir de l'industrie automobile» | groupe interrégional sur l’avenir de l’industrie automobile dans nos territoires

interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's


groupe consultatif de haut niveau sur l'avenir de la politique intérieure européenne | groupe sur l'avenir de la politique intérieure

Adviesgroep op hoog niveau toekomst van het Europees binnenlandsezakenbeleid | Toekomstgroep | Toekomstgroep binnenlandse zaken


groupe consultatif de haut niveau sur l'avenir de la politique européenne en matière de justice | groupe sur l'avenir de la justice

Adviesgroep op hoog niveau toekomst van het Europees justitiebeleid | Toekomstgroep justitie




répartition du financement de l'UE [ répartition du financement communautaire | répartition du financement de l'Union européenne ]

verdeling van de EU-financiering [ verdeling van de communautaire financiering | verdeling van de financiering van de Europese Unie ]


répartition des sièges [ attribution des sièges | distribution des sièges | méthode d'Hondt | méthode Hagenbach-Bischoff | méthode Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]


interpréter les données sur la répartition automatique des appels

gegevens van automatische oproepverdeling interpreteren


organiser la répartition du personnel en situation d’urgence

personeelsplanning bij rampenbestrijding


planifier la répartition de l'espace

toewijzing van plaats plannen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que le rythme et la qualité des réformes structurelles aient varié d’un État membre à l’autre, la plupart d'entre eux ont engagé d’importantes réformes structurelles de leurs marchés du travail, afin de les rendre plus résistants à l’avenir, des marchés des produits et des services, afin d'améliorer leur fonctionnement et de favoriser une répartition efficiente des ressources, et des administrations publiques, afin d'améliorer leur efficacité.

De meeste lidstaten zijn met grote structurele hervormingen gestart om hun arbeidsmarkt meer veerkracht te geven, hun goederen- en dienstenmarkt beter te doen functioneren en een efficiënte verdeling van middelen te bevorderen, en hun overheidsdiensten efficiënter te maken. Het tempo en de kwaliteit van de structurele hervormingen variëren echter van de ene lidstaat tot de andere.


Ce choix présente l'avantage d'offrir une solution assez souple. En effet, si les Parties conviennent à l'avenir une répartition différente des dépenses, celle-ci ne sera pas soumise à l'approbation du Parlement.

Als de Partijen in de toekomst een andere verdeling van de uitgaven overeenkomen, zal die niet ter goedkeuring worden voorgelegd aan het Parlement.


Ce choix présente l'avantage d'offrir une solution assez souple. En effet, si les Parties conviennent à l'avenir une répartition différente des dépenses, celle-ci ne sera pas soumise à l'approbation du Parlement.

Als de Partijen in de toekomst een andere verdeling van de uitgaven overeenkomen, zal die niet ter goedkeuring worden voorgelegd aan het Parlement.


b) l'aire de répartition naturelle de l'espèce n'est ni en train de diminuer ni susceptible de diminuer dans un avenir prévisible ;

b) het natuurlijke verspreidingsgebied van die soort niet kleiner wordt of binnen afzienbare tijd lijkt te zullen worden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Consentira-t-on des efforts supplémentaires à l’avenir pour optimiser la répartition des tâches entre fonctionnaires de police et décharger les services des tâches administratives ?

- Worden er in de toekomst bijkomende inspanningen geleverd om de taakverdelingen tussen de politiefunctionarissen onderling te optimaliseren en de diensten te ontlasten van de administratieve taken?


l'aire de répartition naturelle de l'espèce n'est ni en train de diminuer ni susceptible de diminuer dans un avenir prévisible, et que

—het natuurlijke verspreidingsgebied van die soort niet kleiner wordt of binnen afzienbare tijd lijkt te zullen worden, en


- l'aire de répartition naturelle de l'espèce n'est ni en train de diminuer ni susceptible de diminuer dans un avenir prévisible, et que

- het natuurlijke verspreidingsgebied van die soort niet kleiner wordt of binnen afzienbare tijd lijkt te zullen worden, en


Parallèlement à des politiques macro-économiques saines et à des réformes globales des structures qui seront facteurs de croissance, à une augmentation de l'emploi et à l'équilibre des finances publique, il faudra réexaminer la structure des dépenses publiques pour garantir l'avenir de la croissance et un équilibre dans la répartition des dépenses publiques entre générations.

Er bestaat niet alleen de noodzaak tot een gezond macro-economisch beleid, omvangrijke, op groei gerichte structurele hervormingen, een grotere werkgelegenheid en evenwichtige overheidsfinanciën, maar ook dient de structuur van de overheidsuitgaven te worden heroverwogen om de toekomstige groei en de evenwichtige verdeling van de overheidsuitgaven tussen de generaties te garanderen.


Le vote irlandais est sans doute l'expression d'interrogations sur l'avenir de l'Union, sur son caractère démocratique, sur la répartition des compétences et sur les conditions de l'exercice du pouvoir en Europe, interrogations tout à fait légitimes qui nous ont d'ailleurs conduits à signer, à Nice, une déclaration sur l'avenir de l'Europe prévoyant un très large débat sur ces sujets.

De stem van Ierland is ongetwijfeld de uiting van onzekerheid over de toekomst van de Unie, over zijn democratisch karakter, de verdeling van de bevoegdheden en de voorwaarden tot uitoefening van de macht binnen Europa. De ondertekening van de verklaring te Nice impliceert een ruim debat over deze onderwerpen.


Le conseil d'enquête est actuellement de compétence fédérale mais le ministre convient qu'il faudra réfléchir à l'avenir à une autre répartition des compétences.

De bevoegdheid voor de tuchtraad is momenteel federaal, maar de minister is het ermee eens dat er in de toekomst kan worden nagedacht over een andere bevoegdheidsverdeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'avenir une répartition ->

Date index: 2021-09-26
w