2. Il convient d'accorder aux chemins de fer le droit d'accès à l'ensemble du réseau dans l'Union européenne, y compris pour le transport ferroviaire de passagers – en ce qui concerne tant les services transfrontaliers que les services à l'intérieur d'un État –, afin d'inciter les personnes à utiliser les transports ferroviaires plutôt que la route ou l'avion (voir amendements 2 et 4).
2. Aan de spoorwegondernemingen moet ook voor het reizigersvervoer de toegang tot het gehele net in de Europese Unie - zowel voor internationale, als voor nationale diensten - worden verleend, om overheveling van het reizigersvervoer van de weg en het vliegtuig naar het spoor te bevorderen (zie amendementen 2 en 4).