Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'avis correspondant sera " (Frans → Nederlands) :

L'avis correspondant sera publié au Journal officiel (série C).

De kennis­geving zal worden bekendgemaakt in het Publicatieblad (C-reeks).


M. Gilkinet s'étonne de lire dans l'avis qui sera adopté qu'il faut lier l'âge de la pension à l'augmentation de la durée de la vie, ce qui ne correspond pas exactement à ce que le premier ministre a annoncé dans son introduction.

In het advies dat zal worden aangenomen, was de spreker verbaasd te lezen dat de pensioenleeftijd moet worden gekoppeld aan de hogere levensduur, wat niet echt overeenstemt met wat de eerste minister in zijn inleiding heeft aangekondigd.


M. Gilkinet s'étonne de lire dans l'avis qui sera adopté qu'il faut lier l'âge de la pension à l'augmentation de la durée de la vie, ce qui ne correspond pas exactement à ce que le premier ministre a annoncé dans son introduction.

In het advies dat zal worden aangenomen, was de spreker verbaasd te lezen dat de pensioenleeftijd moet worden gekoppeld aan de hogere levensduur, wat niet echt overeenstemt met wat de eerste minister in zijn inleiding heeft aangekondigd.


L'avis sera favorable si et seulement si les épreuves sont du niveau d'un master et si chaque épreuve correspond au moins à quatre crédits ECTS.

Het advies zal gunstig zijn indien en alleen indien de proeven tot het niveau van een master behoren en indien elke proef met minstens vier ECTS studiepunten overeenkomt.


Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 18 mars 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant que le Traité sur l'Antarctique est entré en vigueur le 23 juin 1961 et que son Protocole relatif à la protection de l'environnement a été approuvée par la loi du 19 mai 1995 et exécuté par la loi du 7 avril 2005; Considérant la Mesure 1 (2003) des Parties Consultatives du Traité Antarctique visant à établir un s ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën gegeven op 18 maart 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat het Verdrag inzake Antarctica in voege getreden is op 23 juni 1961 en dat zijn Protocol betreffende milieubescherming goedgekeurd werd door de wet van 19 mei 1995 en uitgevoe ...[+++]


L'avis sera favorable si et seulement si les épreuves sont du niveau d'un master et correspondent chacune à au moins quatre crédits ECTS.

Het advies zal gunstig zijn indien en alleen indien de proeven tot het niveau van een master behoren en indien elke proef met minstens vier ECTS-studiepunten overeenkomt.


(10) Dans la suite de l'avis, il ne sera plus fait état, sauf indication en sens contraire, des articles du Traité sur l'Union européenne et du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, tels qu'ils résultent du Traité de Lisbonne, que dans leur numérotation issue des tableaux de correspondance figurant dans cette annexe, conformément à l'article 5 du Traité de Lisbonne.

(10) Verder in het advies wordt, behalve wanneer anders aangegeven, geen melding meer gemaakt van de artikelen van het Verdrag betreffende de Europese Unie en van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, zoals ze voortkomen uit het Verdrag van Lissabon, tenzij volgens hun nummering in de concordantietabellen uit die bijlage, overeenkomstig artikel 5 van het Verdrag van Lissabon.


Ainsi, si un litige porte sur une question de droit, et si le réclamant ne partage pas l'avis exposé par l'administration fiscale dans des circulaires, il est certain que le directeur suivra ces circulaires et le recours à ce directeur, qui sera quand même suivi d'un recours devant le tribunal de première instance, correspond à une perte de temps pour les deux parties.

Als dus een geschil betrekking heeft op een rechtsvraag en als degene die het bezwaarschrift indient, niet de mening deelt die de fiscale administratie in circulaires verdedigt, dan zal de directeur zich zeker houden aan de circulaires en betekent het beroep bij deze directeur, dat toch gevolgd zal worden door een beroep bij een rechtbank van eerste aanleg, tijdverlies voor beide partijen.


(10) Dans la suite de l'avis, il ne sera plus fait état, sauf indication en sens contraire, des articles du Traité sur l'Union européenne et du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, tels qu'ils résultent du Traité de Lisbonne, que dans leur numérotation issue des tableaux de correspondance figurant dans cette annexe, conformément à l'article 5 du Traité de Lisbonne.

(10) Verder in het advies wordt, behalve wanneer anders aangegeven, geen melding meer gemaakt van de artikelen van het Verdrag betreffende de Europese Unie en van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, zoals ze voortkomen uit het Verdrag van Lissabon, tenzij volgens hun nummering in de concordantietabellen uit die bijlage, overeenkomstig artikel 5 van het Verdrag van Lissabon.


Ce CCA sera soumis à l'avis des comités consultatifs entrant en ligne de compte1). L'aide totale accordée par les Fonds structurels par l'intermédiaire du CCA se monte à 5,62 milliards2) d'écus (4,45 milliards d'IRL), ce qui correspond à un investissement total de plus de 10 milliards d'écus.

Het CB zal nu voor advies aan de bevoegde raadgevende comités worden voorgelegd(1). De totale bijstand uit de Structuurfondsen via het CB bedraagt 5,62 miljard ecu(2)(4,45 miljard IRL) en maakt een totale investering van meer dan 10 miljard ecu mogelijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'avis correspondant sera ->

Date index: 2022-11-15
w