Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'avis du professeur delpérée selon " (Frans → Nederlands) :

Ce problème n'entraînera pas l'annulation des décrets votés, comme l'indique également le Conseil d'État, mais le professeur Velaers partage l'avis du professeur Delpérée selon lequel la position du Conseil d'État ne peut pas être considérée comme une solution au problème.

Dit probleem zal niet leiden tot vernietiging van gestemde decreten, zoals de Raad van State ook stelt maar professor Velaers is het eens met professor Delpérée dat de stelling van de Raad van State niet mag beschouwd worden als een oplossing voor het probleem.


Ce problème n'entraînera pas l'annulation des décrets votés, comme l'indique également le Conseil d'État, mais le professeur Velaers partage l'avis du professeur Delpérée selon lequel la position du Conseil d'État ne peut pas être considérée comme une solution au problème.

Dit probleem zal niet leiden tot vernietiging van gestemde decreten, zoals de Raad van State ook stelt maar professor Velaers is het eens met professor Delpérée dat de stelling van de Raad van State niet mag beschouwd worden als een oplossing voor het probleem.


Avis du professeur Delpérée et du professeur Alen

Adviezen van professor Delpérée en professor Alen


Avis du professeur Delpérée et du professeur Alen

Adviezen van professor Delpérée en professor Alen


S'inspirant de l'avis du professeur Delpérée, lors de la réunion du 10 janvier 2002, les auteurs de la proposition de loi spéciale modifiant l'article 50 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles ont déposé les amendements nº 8, 9 et 10, tendant à remplacer le texte initial de la proposition de loi.

Geïnspireerd door het advies van professor Francis Delpérée, dienden de indieners van het voorstel van bijzondere wet tot wijziging van artikel 50 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, op de vergadering van 10 januari 2002 de amendementen nrs. 8, 9 en 10 in ter vervanging van het oorspronkelijke voorstel van bijzondere wet.


Les actions suivantes ont été menées pour intégrer la dimension de genre dans cette politique: l'Institut pour l'Egalité des Femmes et des Hommes a demandé à monsieur Dimitri Mortelmans, Professeur ordinaire de sociologie à l'Université d'Anvers, de formuler un avis sur l'analyse sous l'angle du genre des conséquences financières de ruptures de relation avec une comparaison des mariages et des cohabitations selon le genre.

Met het oog op de integratie van de genderdimensie in dit beleid zijn de volgende acties ondernomen: het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen heeft aan de heer Dimitri Mortelmans, gewoon hoogleraar sociologie aan de Universiteit van Antwerpen, gevraagd een advies te formuleren met betrekking tot de analyse in genderperspectief van de financiële gevolgen van een relatiebreuk, met een gendergerelateerde vergelijking tussen verschillende huwelijken en samenwoningen.


Les autorités françaises ont joint à leurs observations en réponse à la décision d’ouverture l’avis du Professeur de droit Nicolas Molfessis, selon lequel «[l]e droit français [.] ne permettaient pas à la SNCF de céder directement en bloc les actifs de Sernam à Financière Sernam; les règles juridiques applicables obligeaient la SNCF à mettre en place une opération d'apport-cession pour respecter les contraintes imposées par la Commission:

De Franse autoriteiten hebben bij hun opmerkingen bij het besluit tot inleiding van de procedure het advies van professor in de rechten Nicolas Molfessis gevoegd, volgens wie het Frans recht de SNCF niet toestond de activa en bloc rechtstreeks van Sernam aan Financière Sernam te verkopen; de geldende rechtsregels verplichtten de SNCF om een inbreng-/overdrachtsoperatie uit te voeren om aan de eisen van de Commissie te voldoen:


L'encadrement supplémentaire peut aussi, après avis du (ou des) Conseil(s) de participation visé à l'alinéa 1, être affecté à la désignation ou à l'engagement à titre temporaire pour une durée déterminée dans le Centre psycho-médico-social compétent pour un (ou plusieurs) établissement(s) ou une (ou plusieurs) implantation(s) bénéficiaires de discriminations positives visés d'un conseiller psycho-pédagogique ou d'un auxiliaire social ou d'un auxiliaire paramédical supplémentaire à temps plein ou à mi-temps avec mise à disposition pour cet (ces) établissement(s) ou cette (ces) implantation(s) selon ...[+++]

De bijkomende begeleiding kan ook, na advies van de Raad (Raden) voor Participatie bedoeld bij lid 1 bestemd worden voor de tijdelijke aanstelling of aanwerving voor een bepaalde duur, in het psycho-medisch sociaal centrum bevoegd voor één (of meer) instelling(en) of één (of meer) vestiging(en) die maatregelen voor positieve discriminatie geniet(en), van een bijkomende psycho-pedagogisch adviseur of een maatschappelijke helper of een paramedisch helper met volledige of halve dagtaak, met terbeschikkingstelling van deze instelling(en) of vestiging(en) volgens de modaliteiten die de Regering bepaalt; die betrekking wordt bij het aantal le ...[+++]


L'encadrement supplémentaire peut aussi, après avis du Conseil de participation visé à l'alinéa 1, être affecté à la désignation ou à l'engagement à titre temporaire pour une durée déterminée dans le Centre psycho-médico-social compétent pour l'établissement ou l'implantation bénéficiaires de discriminations positives visée d'un assistant social ou d'un infirmier social supplémentaire à temps plein ou à mi-temps avec mise a disposition pour cet établissement ou cette implantation selon des modalités que le Gouvernement détermine; cet ...[+++]

Na advies van de in lid 1 bedoelde Medezeggenschapsraad kan de personeelsaanvulling eveneens worden toegewezen aan de tijdelijke aanstelling of aanwerving van een voltijdse of deeltijdse maatschappelijk werker of een sociaal verpleegkundige voor een bepaalde duur in het psycho-medisch-sociaal centrum voor de bedoelde instelling of vestiging die maatregelen voor positieve discriminatie geniet, die ter beschikking wordt gesteld van deze instelling of vestiging volgens de modaliteiten die de Regering vastlegt; deze betrekking wordt toegewezen aan het aantal pakketten « lesuren-leerkracht », naar evenredigheid van 22 pakketten « lesuren-leerkracht » per volledi ...[+++]


Comme mentionné dans le n° 42 de Test Santé, c'est donc la chambre pour les médicaments à usage humain et non le professeur Bogaert qui a émis un avis à ce sujet. b) L'avis de la Chambre pour les médicaments à usage humain se base sur le fait que, selon la littérature, le risque d'ulcérations oesophagiennes existe quelle que soit la forme solide sous laquelle la doxycycline est présentée.

Zoals vermeld in Test Gezondheid nr. 42 is het dus de Kamer voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik die desbetreffende een advies heeft uitgebracht en niet professor Bogaert. b) Het advies van de Kamer voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik is gebaseerd op het feit dat, volgens de literatuur, het risico op oesofageale ulcera bestaat wat ook de vaste vorm is waarin doxycycline wordt voorgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'avis du professeur delpérée selon ->

Date index: 2021-04-02
w