Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'avis n° 29 2016 » (Français → Néerlandais) :

Vu l'avis n° 46/2016 de la Commission de la protection de la vie privée, donné le 31 août 2016 ;

Gelet op het advies nr. 46/2016 van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, gegeven op 31 augustus 2016;


La Commission a néanmoins également indiqué « qu'il serait souhaitable de permettre aux personnes qui désirent s'absenter provisoirement pour plus de trois mois d'en faire, si elles le souhaitent, une déclaration d'absence temporaire auprès de la commune et de prévoir que dans ce cas, elles ne peuvent faire l'objet ni d'une enquête ni d'une radiation » (cf. point 44 du même avis n° 55/2016).

De Commissie heeft evenwel eveneens het volgende vermeld : "het is wenselijk om voor de personen die voorlopig afwezig zijn voor meer dan drie maanden en zulks wensen een aangifte te organiseren van voorlopige afwezigheid bij de gemeente en ervoor te zorgen dat zij in die gevallen het voorwerp niet zullen uitmaken van een onderzoek of schrapping" (cf. punt 44 van hetzelfde advies nr. 55/2016).


Cependant, la Commission a estimé qu'exiger de chaque citoyen une telle formalité constituait « un traitement de données personnelles qui paraît manifestement disproportionné au regard de la vie privée, voire de la liberté de circulation » (cf. le point 42 de l'avis n° 55/2016 de la Commission).

De Commissie was evenwel van mening dat het feit om een dergelijke formaliteit te eisen, beschouwd moet worden als "een verwerking van persoonsgegevens die duidelijk disproportioneel is ten aanzien van de privacy, en zelfs het vrije verkeer" (cf. punt 42 van advies nr. 55/2016 van de Commissie).


Un groupe de travail paritaire examinera cette question et doit élaborer un avis avant fin 2016.

Dit onderzoek zal gebeuren door een paritaire werkgroep die een advies moet uitwerken vóór het einde van 2016.


Vu la recommandation 01/2015 du 18 février 2015 de la Commission de la protection de la vie privée et l'avis n° 29/2016 du 8 juin 2016 de la Commission de la protection de la vie privée;

Gelet op de aanbeveling 01/2015 van 18 februari 2015 van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en het advies 29/2016 van 8 juni 2016 van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer;


Vu la loi du 29 avril 1996 portant des dispositions sociales, l'article 156, bis, alinéa 1, première phrase, inséré par la loi du 24 décembre 2002 et modifié par les lois des 24 juillet 2008 et 10 avril 2014; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 17 novembre 2014; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 janvier 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 mars 2016; Vu l'avis n° 14/2016 de la Commission de la protection de la vie privée donné le 27 avril 2016; Vu l'avis n° 59.936 du Consei ...[+++]

Gelet op de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen, artikel 156, bis, eerste lid, eerste zin, ingevoegd bij de wet van 24 december 2002 en gewijzigd bij de wetten van 24 juli 2008 en 10 april 2014; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging, gegeven op 17 november 2014; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 januari 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 7 maart 2016; Gelet op het advies n° 14/2016 van de Commissie ...[+++]


L'autorité luxembourgeoise compétente en matière d'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement a remis un avis en janvier 2016.

De Luxemburgse overheid die bevoegd is voor de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's heeft in januari 2016 een advies uitgebracht.


Vu la loi du 19 octobre 2015 modifiant le droit de la procédure civile et portant des dispositions diverses en matière de justice, les articles 38, 40 et 51; Vu l'avis n° 11/2016 de la Commission de la protection de la vie privée, donné le 11 mars 2016; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 avril 2016; Vu l'accord du Ministre au Budget, donné le 9 juin 2016; Vu l'avis 59.267/2 du Conseil d'Etat, donné le 17 mai 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 j ...[+++]

Gelet op de wet van 19 oktober 2015 houdende wijziging van het burgerlijk procesrecht en houdende diverse bepalingen inzake justitie, de artikelen 38, 40 en 51; Gelet op het advies nr. 11/2016 van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, gegeven op 11 maart 2016; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën gegeven op 7 april 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister voor Begroting, gegeven op 9 juni 2016; Gelet op advies 59.267/2 van de Raad van State, gegeven op 17 mei 2016 met toepassing ...[+++]


Le bureau du Conseil national de l'Ordre des médecins a cependant indiqué dans un avis récent (avril 2016) aux conseils provinciaux que le vote par procuration n'était (plus) autorisé.

Maar recent deelde het bureau van de Nationale Raad van de Orde der Artsen in een advies (april 2016) aan de provinciale raden mee dat stemmen bij volmacht niet (langer) toegestaan is.


10 MARS 2016. - Arrêté du Collège réuni portant exécution de l'ordonnance du 21 juin 2012 relatif à la promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention Le Collège réuni, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, article 20; Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises, article 69, deuxième alinéa; Vu l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention, en particulier les articles 8, 9, 10, 12, 17, 18, 20, 21, 23/2, 25, 26, 30, 34 et 37; Vu l'arrêté du Collège réuni du 24 ...[+++]

10 MAART 2016. - Besluit van het verenigd college houdende uitvoering van de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie ervan Het Verenigd College, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen, artikel 69, tweede lid; Gelet op de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie ervan, in het bijzonder de artikelen 8, 9, 10, 12, 17, 18, 20, 21, 23/2, 25, 26, ...[+++]




D'autres ont cherché : l'avis     l'avis n° 46 2016     même avis     l'avis n° 55 2016     élaborer un avis     avant fin     privée et l'avis     l'avis n° 29 2016     vu l'avis     janvier     remis un avis     l'avis n° 11 2016     dans un avis     prévention vu l'avis     mars     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'avis n° 29 2016 ->

Date index: 2024-05-07
w