Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis motivé rendu en chambre du conseil
Avis scientifique
Avis scientifiques pour la santé
Expertise scientifique
OSASTT
SBSTTA
évaluation scientifique

Traduction de «l'avis scientifique rendu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
expertise scientifique [ avis scientifique | évaluation scientifique ]

wetenschappelijke expertise [ wetenschappelijk advies | wetenschappelijke evaluatie ]


avis motivé rendu en chambre du conseil

in raadkamer gegeven met redenen omkleed advies


Avis scientifiques pour la santé

Wetenschappelijke gezonheidsadviezen


Organe subsidiaire chargé de fournir des avis scientifiques, techniques et technologiques | OSASTT [Abbr.] | SBSTTA [Abbr.]

Hulporgaan voor wetenschappelijk, technisch en technologisch advies | SBSTTA [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si celui-ci est disponible, il convient de fournir une copie du résumé de l'avis scientifique rendu par l'Agence, par un État membre ou par un pays tiers en ce qui concerne l'essai clinique.

Indien beschikbaar, wordt een kopie van de samenvatting van het wetenschappelijk advies van het Bureau, een lidstaat of derde land over de klinische proef ingediend.


Pour des raisons de clarté et de cohérence, l’établissement des règles relatives à l’utilisation des mentions indiquant l’absence ou la présence réduite de lactose dans les denrées alimentaires devrait relever du règlement (UE) no 1169/2011, compte tenu de l’avis scientifique rendu par l’Autorité le 10 septembre 2010 concernant les seuils de lactose dans l’intolérance au lactose et la galactosémie.

Ter wille van de duidelijkheid en de samenhang dienen de regels voor het gebruik van de vermeldingen „lactosevrij” en „zeer laag lactosegehalte” krachtens Verordening (EU) nr. 1169/2011 te worden vastgesteld, met inachtneming van het wetenschappelijk advies van de EFSA van 10 september 2010 in verband met lactosedrempels bij lactose-intolerantie en galactosemie.


Le 13 février 2014, l'Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) a rendu un avis scientifique concernant le risque d'ESB lié aux intestins et au mésentère de bovins (3) (ci-après l'«avis de l'EFSA»), qui quantifie l'infectiosité liée aux différentes parties des intestins et du mésentère de bovins.

Op 13 februari 2014 heeft de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) een wetenschappelijk advies uitgebracht over het risico van BSE in de ingewanden en het mesenterium van runderen (3) („het advies van de EFSA”); hierin wordt een kwantificatie gegeven van de mate van infectiviteit in de verschillende delen van de ingewanden en het mesenterium van runderen.


Suite à une demande de la Commission européenne, le groupe scientifique de l'European Food Safety Authority (EFSA) sur les additifs alimentaires et les sources de nutriments ajoutés aux aliments (groupe ANS) a rendu un avis scientifique.

Op verzoek van de Europese Commissie heeft het wetenschappelijk team van de EFSA, dat zich buigt over de levensmiddelenadditieven en de aan de voedingsmiddelen toegevoegde voedingsstoffen (het ANS-team), een wetenschappelijk advies uitgebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Suite à une demande de la Commission européenne, le groupe scientifique de l'European Food Safety Authority (EFSA) sur les additifs alimentaires et les sources de nutriments ajoutés aux aliments (groupe ANS) a rendu un avis scientifique.

Op verzoek van de Europese Commissie heeft het wetenschappelijk team van de EFSA, dat zich buigt over de levensmiddelenadditieven en de aan de voedingsmiddelen toegevoegde voedingsstoffen (het ANS-team), een wetenschappelijk advies uitgebracht.


Le 3 août 2009, la Commission et les États membres ont également reçu l’avis scientifique rendu par l’Autorité, sur la base de la demande de la Commission et d’une demande analogue de la France, à la suite des conclusions du comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale et en application de l’article 19, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1924/2006, concernant la possibilité d’indiquer un effet quantitatif dans les allégations de santé concernant les effets des stérols végétaux/esters de stanols végétaux et la baisse du cholestérol sanguin (questions no EFSA-Q-2009-00530 et EFSA-Q-2009-00718) (3).

Op 3 augustus 2009 hebben de Commissie en de lidstaten ook het wetenschappelijke advies van de Autoriteit ontvangen — op basis van het verzoek van de Commissie en een soortgelijk verzoek van Frankrijk na de conclusies van het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid en overeenkomstig artikel 19, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1924/2006 — betreffende de mogelijkheid een kwantitatief effect aan te geven in gezondheidsclaims met betrekking tot de effecten van plantensterolen en plantenstanolesters en de verlaging van het cholesterolgehalte in het bloed (Vraag nr. EFSA-Q-2009-00530 en Q-2009-00718) (3).


Cette inscription implique que le Comité scientifique de cosmétologie a rendu, à l'époque, un avis favorable pour son usage en tant qu'agent conservateur, de plus la restriction imposée à sa concentration dans les produits solaires (0,025 % maximum) indique à suffisance que aussi bien le Comité scientifique que le Comité d'adaptation au progrès technique prennent en compte les informations qui permettent d'évaluer un risque qu'il soit général ou comme dans le cas présent, lié à des conditions particulières d'exposition.

Opname op die lijst betekent dat het Wetenschappelijk Comité voor cosmetologie destijds gunstig heeft geadviseerd voor gebruik als bewaarmiddel. Bovendien geeft de beperking die aan de concentratie ervan in zonneproducten (max. 0,025 %) is gesteld ten overvloede aan dat zowel het Wetenschappelijk Comité als het Comité voor aanpassing aan de vooruitgang van de techniek rekening houden met gegevens waarmee een algemeen of, zoals in dit geval, een aan bepaalde omstandigheden gebonden risico, kan worden geëvalueerd.


2º toute opération avec des cellules ou tissus dans le champ d'application du présent chapitre, qui n'est pas effectuée dans un but diagnostique, préventif ou thérapeutique scientifiquement fondé, dans un but esthétique ou à des fins de recherche scientifique et pour laquelle — s'il s'agit d'une utilisation n'ayant fait l'objet d'aucune autorisation de mise sur le marché — aucun avis favorable n'a été rendu par un comité d'éthique en application de l'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux e ...[+++]

2º elke handeling met cellen of weefsels binnen het toepassingsgebied van dit hoofdstuk, zonder dat deze gepaard gaat met een diagnostisch, preventief, of therapeutisch oogmerk dat wetenschappelijk gefundeerd is, een cosmetisch oogmerk, of in functie van een wetenschappelijk onderzoek, en waarvoor indien het een gebruik betreft waarvoor geen markttoelating voorhanden is, geen gunstig advies is uitgebracht door een ethisch comité bij toepassing van het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd;


2º toute opération avec des cellules ou tissus dans le champ d'application du présent chapitre, qui n'est pas effectuée dans un but diagnostique, préventif ou thérapeutique scientifiquement fondé, dans un but esthétique ou à des fins de recherche scientifique et pour laquelle — s'il s'agit d'une utilisation n'ayant fait l'objet d'aucune autorisation de mise sur le marché — aucun avis favorable n'a été rendu par un comité d'éthique en application de l'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux e ...[+++]

2º elke handeling met cellen of weefsels binnen het toepassingsgebied van dit hoofdstuk, zonder dat deze gepaard gaat met een diagnostisch, preventief, of therapeutisch oogmerk dat wetenschappelijk gefundeerd is, een cosmetisch oogmerk, of in functie van een wetenschappelijk onderzoek, en waarvoor indien het een gebruik betreft waarvoor geen markttoelating voorhanden is, geen gunstig advies is uitgebracht door een ethisch comité bij toepassing van het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd;


L’Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) a été consultée le 11 février 2008 et elle a rendu, le 13 mars 2009, un «avis scientifique du groupe scientifique sur les produits diététiques, la nutrition et les allergies concernant une demande de la Commission relative à l’innocuité du concentré protéique de luzerne en tant qu’aliment».

De Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) werd op 11 februari 2008 geraadpleegd, en publiceerde op 13 maart 2009 het wetenschappelijke advies „Scientific Opinion of the Panel on Dietetic Products Nutrition and Allergies on a request from the European Commission on the safety of Alfalfa protein concentrate as food”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'avis scientifique rendu ->

Date index: 2023-03-26
w