Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'avons appris hier » (Français → Néerlandais) :

- Nous avons appris hier le décès de Frank Swaelen, ministre d'État.

- Gisteren bereikte ons het bericht dat Frank Swaelen, minister van Staat, overleden is.


Nous avons appris hier que jusqu’à cinq personnes ont été tuées dans des émeutes qui se sont produites dans la banlieue de Bichkek.

Gisteren hebben we gehoord dat maar liefst vijf mensen tijdens ongeregeldheden in de buitenwijken van Bishkek zijn gedood.


Cela n’est pas irréaliste. Cela l’est d’autant moins que nous avons appris hier soir que la commissaire Malmström s’engageait à proposer, dès la semaine prochaine ou dès la prochaine mini-session à Bruxelles, à savoir dans dix jours, un nouveau mandat de négociation pour l’accord définitif.

Dat is niet denkbeeldig, temeer daar commissaris Malmström ons gisteravond heeft toegezegd volgende week of tijdens de eerstvolgende minisessie in Brussel over tien dagen, met een nieuw onderhandelingsmandaat voor de definitieve overeenkomst te komen.


En revanche, nous avons appris hier que la Russie a renvoyé des forces de la défense russe pour soi-disant construire des chemins de fer.

Gisteren hebben wij echter vernomen dat Rusland strijdkrachten heeft ingezet om naar men zegt spoorwegen aan te leggen.


Nous avons au moins aussi peu de chances d'y parvenir qu'au cours des années précédentes, ainsi que nous l'avons appris hier soir.

Evenals in alle voorgaande jaren zullen we dit nu evenmin verwezenlijken, zoals we gisterenavond hebben vernomen.


Nous avons au moins aussi peu de chances d'y parvenir qu'au cours des années précédentes, ainsi que nous l'avons appris hier soir.

Evenals in alle voorgaande jaren zullen we dit nu evenmin verwezenlijken, zoals we gisterenavond hebben vernomen.


- Après l'agitation provoquée par les jeux olympiques d'hiver à Sotchi où les droits des lesbigays sont menacés par les lois homophobes adoptées en Russie, nous avons appris hier que le Qatar, l'organisateur du championnat du monde de football en 2022, va faire subir des tests aux étrangers qui veulent entrer dans le pays pour vérifier leur orientation.

- Na de commotie rond de Olympische winterspelen in Sotsji, waar de rechten van holebi's in het gedrang komen door de antihomowetten die in Rusland werden goedgekeurd, bereikte ons gisteren het bericht dat Qatar, organisator van het wereldkampioenschap voetbal in 2022, buitenlanders die het land binnen willen, op hun geaardheid zal testen.


- Nous avons appris hier que le gouvernement flamand ne réserve pas 95 millions d'euros au désendettement.

- Gisteren raakte definitief bekend dat de Vlaamse regering geen 95 miljoen euro reserveert voor schuldafbouw.


Nous avons appris hier que la pilule abortive RU-486 serait bientôt disponible sur le marché dans notre pays.

Gisteren raakte bekend dat de abortuspil RU-486 binnenkort in ons land op de markt beschikbaar zal zijn.


- Nous avons appris hier qu'une vingtaine d'administrations publiques avaient été victimes d'une cyberattaque visant à recueillir des informations géopolitiques sensibles.

- Gisteren werd bekend dat een twintigtal overheden het slachtoffer werd van een cyberaanval die erop gericht was gevoelige geopolitieke inlichtingen in te winnen.




D'autres ont cherché : nous avons     nous avons appris     avons appris hier     nous l'avons appris     l'avons appris hier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'avons appris hier ->

Date index: 2021-10-27
w