Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avon

Vertaling van "l'avons dans tellement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons eu tellement de problèmes avec ce matériau que nous n'allons pas le placer ailleurs.

We hebben zoveel problemen gehad met dat materiaal dat we het niet elders gaan plaatsen.


− Monsieur Tavares, j’espère que vous me pardonnerez, mais nous avons pris tellement de retard que j’ai dû vous retirer la parole.

− Mijnheer Tavares, ik hoop dat u het mij niet kwalijk neemt, maar we lopen zo ver achter op schema dat ik u wel moest onderbreken.


C'est pourquoi j'insiste tellement pour que nous mettions en œuvre ce que nous avons déjà décidé, ainsi que je l'avais formulé dans ma lettre du 26 avril.

Dat is de reden waarom ik er telkens weer, bijvoorbeeld in mijn brief van 26 april, op aandring de reeds genomen beslissingen uit te voeren.


Les habitants du Somaliland auraient certainement raison de demander pourquoi ici, dans l’Union européenne, nous avons tant hésité à reconnaître leur pays de facto, alors que nous avons été tellement rapides pour reconnaître l’indépendance du Kosovo.

De bevolking van Somaliland zou naar mijn mening terecht de vraag kunnen stellen waarom wij in de EU zo aarzelden om hun de facto bestaande land te erkennen, terwijl we er wel heel snel bij waren om de onafhankelijkheid van Kosovo te erkennen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle me rend anxieux et j'ai peur qu'elle ne nous mène à une communauté financière surréglementée incapable de générer la croissance dont nous avons tous tellement besoin.

Ik maak me zorgen als ik naar deze luidruchtige retoriek luister en ben bang dat die zal leiden tot een overgereguleerde financiële samenleving, die geen mogelijkheid biedt voor het groeipotentieel dat we zo dringend nodig hebben.


La Commission nous dit: «Nous avons travaillé tellement dur pour obtenir cet accord».

De Commissie zegt tegen ons: “Wij hebben heel hard gewerkt om deze overeenkomst op tafel te krijgen”.


Comme je l’ai déclaré, nous avons actuellement tellement de réserves et d’options que nous devons utiliser ces dernières le mieux possible.

Dat betekent dat een deel van onze inspanningen op de productie van energie gericht moet zijn. Zoals gezegd: op dit moment hebben wij zoveel mogelijkheden en reserves, dat wij alle opties moeten benutten.


« À une époque où nous avons vu se réaliser tellement de progrès en Europe dans les autres services de télécommunications, on a peine à croire que l’utilisation d’un portable à l’étranger coûte aussi cher.

In een tijd waarin we in Europa zo veel vooruitgang hebben geboekt bij andere telecommunicatiediensten, zijn de kosten van het gebruik van de GSM in het buitenland nog steeds onvoorstelbaar hoog.


Il est vrai que, dans ce cadre-là, nous n'avons pas de relation spéciale avec l'armée israélienne mais nous l'avons dans tellement d'autres situations que nous pourrions, ne serait-ce que dans le cadre de l'OTAN, faire passer ce message de la facture à payer par Israël.

Het klopt dat we in dit kader geen bijzondere relatie met het Israëlische leger hebben. In veel andere situaties hebben we die wel en zouden we, al was het maar in het kader van de NAVO, de boodschap kunnen sturen dat Israël de factuur moet betalen.


Nous avons été tellement appelés à travailler à l'échelon de l'Union européenne, suite aux événements de septembre 2001, pour des analyses Europol, pour les actions autour des Sommets européens, pour des événements sportifs européens, que cette force de travail s'est petit à petit dispersée.

Ten gevolge van de gebeurtenissen van september 2001, moesten we geregeld optreden in het kader van werkzaamheden van de Europese Unie, voor onderzoeken van Europol, Europese toppen, sportieve activiteiten op Europees niveau. Dat leidde tot versnippering van de activiteiten.




Anderen hebben gezocht naar : l'avons dans tellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'avons dans tellement ->

Date index: 2023-02-04
w