Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'avons déjà précisé " (Frans → Nederlands) :

Comme nous l'avons déjà précisé dans certaines de nos propositions, « l'intérêt de l'enfant » est devenu une notion fourre-tout, où l'on met tout et n'importe quoi et qui suscite même des opinions contradictoires.

Zoals reeds in een aantal van onze voorstellen gesteld, is « het belang van het kind » een containerbegrip geworden, waarin alles en nog wat gestopt kan worden en waar zelfs tegengestelde opvattingen over bestaan.


Ainsi que nous l'avons déjà précisé, il convient de tenir compte du fait que les données peuvent être influencées par la date à laquelle le parquet a été informatisé.

Zoals reeds eerder vermeld, moet men rekening houden met het feit dat de gegevens beïnvloed kunnen zijn door de datum van informatisering van het parket.


Comme nous l'avons déjà précisé, Bruxelles bénéficie d'une grande visibilité sur la scène internationale.

Brussel heeft internationaal een grote zichtbaarheid.


Comme nous l'avons déjà précisé dans certaines de nos propositions, « l'intérêt de l'enfant » est devenu une notion fourre-tout, où l'on met tout et n'importe quoi et qui suscite même des opinions contradictoires.

Zoals reeds in een aantal van onze voorstellen gesteld, is « het belang van het kind » een containerbegrip geworden, waarin alles en nog wat gestopt kan worden en waar zelfs tegengestelde opvattingen over bestaan.


Comme nous l'avons déjà précisé dans certaines de nos propositions, « l'intérêt de l'enfant » est devenu une notion fourre-tout, où l'on met tout et n'importe quoi et qui suscite même des opinions contradictoires.

Zoals reeds in een aantal van onze voorstellen gesteld, is « het belang van het kind » een containerbegrip geworden, waarin alles en nog wat gestopt kan worden en waar zelfs tegengestelde opvattingen over bestaan.


Comme nous l'avons déjà précisé pour la variante 1, ces pourcentages doivent être corrigés selon les formules indiquées à la section I, point 8.2.

Deze percentages moeten, zoals reeds bij variant nr. 1 werd vermeld, volgens de formules in punt I. 8.2 worden gecorrigeerd.


L'approche du cadre de partenariat que nous avons mise en place il y a quatre mois va précisément dans ce sens: il s'agit d'un processus réciproque, fondé sur des intérêts partagés et une action commune qui a déjà porté ses premiers fruits.

Dat is exact wat het partnerschapskader waarmee we vier maanden geleden van start gingen, doet: het is een tweerichtingsproces op basis van gedeelde belangen en het gezamenlijke werk heeft al de eerste resultaten opgeleverd.


Comme nous l'avons déjà précisé pour la variante 1, ces pourcentages doivent être corrigés selon les formules indiquées au point I. 8.2.

Deze percentages moeten, zoals reeds bij variant nr. 1 werd vermeld, volgens de formules in punt I. 8.2 worden gecorrigeerd.


Comme nous l'avons déjà précisé pour la variante 1, ces pourcentages doivent être corrigés selon les formules indiquées au point I. 8.2.

Deze percentages moeten, zoals reeds bij variant nr. 1 werd vermeld, volgens de formules in punt I. 8.2 worden gecorrigeerd.


Comme nous l'avons déjà précisé pour la variante 1, ces pourcentages doivent être corrigés selon les formules indiquées au point I. 8.2.

Deze percentages moeten, zoals reeds bij variant nr. 1 werd vermeld, volgens de formules in punt I. 8.2 worden gecorrigeerd.




Anderen hebben gezocht naar : comme nous l'avons     nous l'avons déjà     l'avons déjà précisé     nous l'avons     nous avons     qui a déjà     mois va précisément     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'avons déjà précisé ->

Date index: 2021-04-26
w