Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'avons indiqué ci-dessus " (Frans → Nederlands) :

2° payer le montant déterminé de la rémunération équitable, tel qu'indiqué ci-dessus, comme s'il était exploitant au sens du présent arrêté;

2° zoals hierboven bepaald, het vastgestelde bedrag van de billijke vergoeding betalen alsof hij uitbater was in de zin van dit besluit;


Les barèmes propres aux entreprises continueront de suivre leur propre système de classement, à condition toutefois que ceux-ci satisfassent aux barèmes sectoriels minimaux et tiennent compte de l'expérience préalable comme indiqué ci-dessus.

Bedrijfsbarema's blijven hun eigen inschalingssysteem volgen, op voorwaarde evenwel dat ze aan de minimale sectorbarema's voldoen, met inachtname van de hierboven aangegeven vóórervaring.


Comme déjà indiqué ci-dessus, cette disposition reflète cependant une préoccupation du législateur et est dès lors maintenue dans le présent projet.

Zoals reeds aangehaald, weerspiegelt deze bepaling evenwel een bezorgdheid van de wetgever en wordt zij derhalve behouden in dit besluit.


Comme indiqué ci-dessus, il suffit pour le sous-traitant d'intervenir lui-même pour l'exécution de n'importe quelle partie de la concession qui lui a été confiée (à l'exception de la coordination), pour qu'il puisse sous-traiter le reste sans aucun problème.

Zoals hierboven reeds aangegeven volstaat het immers dat de onderaannemer zelf tussenkomt voor de uitvoering van om het even welk deel van de hem toegewezen concessie (de coördinatie niet te na gelaten) waarna hij probleemloos de rest verder in onderaanneming kan geven.


Ainsi, l'interdiction visée n'est pas sévère du tout, comme indiqué ci-dessus.

Zodoende is het betreffende verbod allesbehalve streng, zoals hierboven reeds aangegeven.


Comme nous l'avons indiqué ci-dessus, des études épidémiologiques étrangères démontrent qu'une telle utilisation a un impact majeur chez les jeunes.

Uit buitenlands epidemiologisch onderzoek blijkt, zoals hoger vermeld, dat het impact bij jonge mensen zeer belangrijk is.


Comme nous l'avons indiqué ci-dessus, la condition d'ancienneté de service touche surtout les juristes, puisque toutes les autres mesures transitoires sont maintenues.

Zoals hierboven is uiteengezet, treft de vereiste dienstanciënniteit vooral de juristen, want alle andere overgangsmaatregelen blijven gehandhaafd.


Comme nous l'avons indiqué ci-dessus, nous choisissons de suivre l'exemple néerlandais et de ne pas emprunter cette voie, notamment du fait que des parties privées réalisent, elles aussi, de telles prestations.

Zoals hiervoor is aangegeven maken wij zoals in Nederland de keuze dat niet te doen, onder andere vanwege het feit dat er ook private partijen zijn die dergelijke prestaties uitvoeren.


Comme nous l'avons indiqué ci-dessus, la condition d'ancienneté de service touche surtout les juristes, puisque toutes les autres mesures transitoires sont maintenues.

Zoals hierboven is uiteengezet, treft de vereiste dienstanciënniteit vooral de juristen, want alle andere overgangsmaatregelen blijven gehandhaafd.


Comme nous l'avons indiqué ci-dessus, des études épidémiologiques étrangères démontrent qu'une telle utilisation a un impact majeur chez les jeunes.

Uit buitenlands epidemiologisch onderzoek blijkt, zoals hoger vermeld, dat het impact bij jonge mensen zeer belangrijk is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'avons indiqué ci-dessus ->

Date index: 2022-02-04
w