Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'avons souligné précédemment » (Français → Néerlandais) :

En effet, comme nous l'avons souligné précédemment, les Flamands mettent fortement l'accent sur les Communautés en tant qu'élément constitutif de l'exercice de pacification communautaire permanent.

Immers, de Vlamingen leggen, zoals gezegd, sterk de nadruk op de Gemeenschappen als constitutief voor de voortdurende oefening in communautaire pacificatie.


Une telle approche basée sur le marché suivie, par exemple, par les ORGP, pourrait mettre en péril les droits des pays en développement, ainsi que nous l’avons souligné précédemment.

Indien dergelijk, op de markt gebaseerd systeem in bijvoorbeeld ROVB's wordt toegepast, zouden de rechten van ontwikkelingslanden als hierboven omschreven in gevaar komen.


Le triptyque du développement représenté par l’éducation, la recherche et l’innovation, comme nous l’avons souligné précédemment pour la stratégie 2020, est essentiel pour l’avenir de l’Europe.

Geachte collega´s, het ontwikkelingsdrieluik “onderwijs, onderzoek, innovatie” is – zoals wij zojuist ook al hebben onderstreept toen wij het hadden over de EU 2020-strategie – van doorslaggevend belang voor Europa.


Comme nous l’avons souligné précédemment, il s’agit d’une campagne foncièrement anti-communiste qui vise à diviser les forces démocratiques en niant et falsifiant la contribution communiste à la lutte anti-fasciste et au développement de notre civilisation.

Zoals wij al eerder onderstreepten, gaat het om een verbeten anticommunistische campagne die verdeeldheid probeert te zaaien tussen de democratische krachten door de bijdrage van de communisten aan de strijd tegen het fascisme en de ontwikkeling van onze beschaving te ontkennen en te vervalsen.


Nous avons, précédemment, défini ensemble une stratégie - Europe 2020 - et nous nous sommes mis d'accord sur des objectifs; l'enjeu véritable se situe désormais au stade de la mise en œuvre, ainsi que l'a souligné le président Barroso dans sa lettre concernant la croissance.

We zijn het vroeger al eens geworden over een strategie - Europa 2020 - en over de doelstellingen. De echte uitdaging ligt, zoals voorzitter Barroso in zijn brief over de groei opmerkt, in de uitvoering.


Comme nous l’avons souligné précédemment, nous ne pensons cependant pas que la Charte des droits fondamentaux devrait devenir juridiquement contraignante.

Zoals wij eerder naar voren hebben gebracht, vinden wij echter niet dat het Handvest van de grondrechten juridisch bindend moet zijn.


Comme nous l’avons souligné précédemment, nous ne pensons cependant pas que la Charte des droits fondamentaux devrait devenir juridiquement contraignante.

Zoals wij eerder naar voren hebben gebracht, vinden wij echter niet dat het Handvest van de grondrechten juridisch bindend moet zijn.


Comme nous l'avons souligné précédemment, la PEV fera l'objet d'une application différenciée d'un pays à l'autre.

Zoals hierboven gezegd, zal de toepassing van het Europees Nabuurschapsbeleid op gedifferentieerde wijze op de verschillende partnerlanden worden afgestemd.


Comme nous l'avons souligné précédemment (section 3.1), l'assistance fournie par les Fonds structurels au titre des objectifs n° 1 et n° 2 et par INTERREG pendant la période 2000-2006 couvre en majeure partie les besoins spécifiques des régions frontalières.

Zoals hierboven aangegeven (punt 3.1) bestrijkt de uit de structuurfondsen op grond van Doelstellingen 1 en 2 evenals de in het kader van INTERREG voor de periode 2000-2006 verstrekte bijstand in aanzienlijke mate de specifieke behoeften van de grensregio's.


Comme nous l'avons souligné précédemment (section 3.1), l'assistance fournie par les Fonds structurels au titre des objectifs n° 1 et n° 2 et par INTERREG pendant la période 2000-2006 couvre en majeure partie les besoins spécifiques des régions frontalières.

Zoals hierboven aangegeven (punt 3.1) bestrijkt de uit de structuurfondsen op grond van Doelstellingen 1 en 2 evenals de in het kader van INTERREG voor de periode 2000-2006 verstrekte bijstand in aanzienlijke mate de specifieke behoeften van de grensregio's.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'avons souligné précédemment ->

Date index: 2022-07-18
w