Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actualités télévisuelles
Analyses d'actualités
Suivre l'actualité
Suivre le fil d'actualité de médias sociaux
Sujet juridique d'actualité

Traduction de «l'avons vu l'actualité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


suivre le fil d'actualité de médias sociaux

op de hoogte blijven van sociale media






sujet juridique d'actualité

actueel juridisch onderwerp


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme nous l'avons vu, l'actualité montre clairement que la Belgique ne peut plus se permettre d'avancer en ordre dispersé dans le cybermonde.

De actualiteit maakt zoals gezegd duidelijk dat België niet langer in gespreide slagorde de cyberwereld tegemoet kan treden.


Bon nombre des problèmes que nous avons mis au jour dans le passé sont toujours d’actualité, quoique dans une moindre mesure.

Veel van de problemen die wij in het verleden hebben geconstateerd, bestaan nog steeds, zij het in mindere mate.


Contrairement au débat qui s’est déroulé précédemment, lors duquel nous avons consacré énormément de temps à un sujet stérile dont nous avons déjà discuté à l’envi - celui de la liberté d’expression en Europe -, cette question constitue indubitablement un sujet d’actualité concret.

In tegenstelling tot het debat van een tijd geleden toen we lang stil hebben gestaan bij een te uitvoerig besproken en weinig inhoudelijk onderwerp, namelijk de vrijheid van meningsuiting in Europa, gaat het hier om een uitermate actueel en concreet vraagstuk.


– (SK) Ce sujet semble particulièrement d’actualité aujourd’hui étant donné que nous avons eu l’occasion, il y a quelques heures, de discuter de la situation catastrophique des femmes en Iran qui encourent la peine de mort, et je compte sur le Parlement européen pour envoyer un message ferme à ce sujet.

- Táto téma je zvlášť aktuálna možno práve dnes, keď sme mali pred pár hodinami možnosť diskutovať o katastrofálnej situácii žien v Iráne a ich rozsudkoch smrti, a ja verím, že Európsky parlament vyšle silné posolstvo v tejto veci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons approfondi la collaboration avec les parlements nationaux et avons organisé des rencontres régulières pour définir une ligne commune sur les problèmes d’actualité importants.

Wij hebben onze samenwerking met de nationale parlementen verdiept en op gezette tijden bijeenkomsten gehouden om gezamenlijk vooruitgang te boeken bij belangrijke actuele vraagstukken.


– (DE) Madame la Présidente, Madame Yade, Monsieur le Vice-président de la Commission, nous célébrons aujourd’hui le 20 anniversaire du prix Sakharov, et nous avons célébré, la semaine dernière, le 60 anniversaire de la déclaration universelle des droits de l’homme – et ces deux événements n’ont jamais été autant d’actualité.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de minister, mijnheer de vicevoorzitter, vandaag werd de twintigste verjaardag van de Sacharov-prijs gevierd. Vorige week was de zestigste verjaardag van de Universele Verklaring van de rechten van de mens.


Pour moi, ce rapport est absolument d’actualité car, en Hongrie, nous avons décidé de nous doter d’un organe national anti-contrefaçon.

Voor mij is dit verslag zeer actueel, aangezien in Hongarije het besluit is genomen een nationaal orgaan ter bestrijding van namaak in te stellen.


5. Nous avons examiné, dans le domaine de la politique extérieure diverses questions d'actualité qui revêtent un intérêt commun, notamment la situation au Kosovo, le Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est, la coopération régionale et la situation en Transdniestrie.

5. Er is door ons van gedachten gewisseld over een reeks actuele vraagstukken van gemeenschappelijk belang op het gebied van het buitenlands beleid, met inbegrip van de situatie in Kosovo en het Stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa, de regionale samenwerking en de situatie in Transdnjestrië.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'avons vu l'actualité ->

Date index: 2021-01-23
w