Considérant que le plan de mobilité qui a été établi pour les zones d'activités situées autour de l'aéroport et dont les conclusions ont été déposées en avril 2007 considère également qu'une implantation de la future gare au plus près de l'aérogare semble plus pertinente en termes d'intermodalité qu'une localisation au nord de l'autoroute;
Overwegende dat het mobiliteitsplan, opgesteld voor de activiteitengebieden rondom de luchthaven en waarvan de conclusies ingediend zijn in april 2007, er eveneens van uitgaat dat de vestiging van het toekomstige station zo dicht mogelijk bij het luchthavenstation intermodaal relevanter blijkt dan een ligging benoorden de autoweg;