Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'aéroport de gdańsk augmente jusqu » (Français → Néerlandais) :

Les autorités polonaises considèrent que, même si la capacité de l'aéroport de Gdańsk augmente jusqu'à 7 000 000 passagers, il y a une place sur le marché de Poméranie, en développement, pour un autre petit aéroport régional (d'une capacité de 1 000 000 passagers), dont les services présenteraient un caractère complémentaire par rapport à ceux fournis par l'aéroport de Gdańsk.

Polen vindt dat, zelfs als de luchthaven van Gdansk wordt uitgebreid tot de geplande capaciteit van 7 miljoen passagiers, er op de zich ontwikkelende luchtvaartmarkt van Pommeren nog ruimte is voor een andere kleine regionale luchthaven (met een capaciteit van 1 miljoen) die een aanvulling zou vormen op de dienstverlening door de luchthaven van Gdansk.


En réponse à l'observation de la Commission, selon laquelle les taxes prévues pour l'aéroport de Gdynia [25 PLN (6,25 EUR) au cours des deux premières années et ensuite 40 PLN (10 EUR) par passager au départ] sont plus élevées que celles avec remise appliquées par l'aéroport de Gdańsk [24 PLN (6 EUR) par passager au départ dans le cas de compagnies à bas coûts et de vols internationaux assurés au moins deux fois par semaine; 12,50 PLN (3,10 EUR) dans le cas de vols intérieurs], les autorités polonaises font valoir que le plan d'entre ...[+++]

In antwoord op de opmerking van de Commissie dat de geplande luchthavenheffingen voor de luchthaven van Gdynia (25 PLN (5,25 EUR) per vertrekkende passagier de eerste twee jaren en daarna 40 PLN (10 EUR)) hoger zijn dan de gunsttarieven van de luchthaven van Gdansk (24 PLN (6 EUR) per vertrekkende passagier bij vliegtuigen van lagekostenmaatschappijen met een internationale bestemming waarop minstens twee keer per week wordt gevlogen, en 12,5 PLN (3,1 EUR) bij een binnenlandse vlucht), stelt Polen dat de hoogte van de heffingen in het businessplan het gemiddelde voor de volledige projectieperiode (2014-2030) vertegenwoordigt, en dat er r ...[+++]


En 2012, l'aéroport de Gdańsk a été agrandi pour accueillir 5 000 000 passagers et, en 2015, une nouvelle augmentation de sa capacité, jusqu'à 7 000 000 passagers, est prévue.

De luchthaven van Gdansk werd in 2012 uitgebreid om tot 5 miljoen passagiers te kunnen verwerken en een verdere uitbreiding om tot 7 miljoen passagiers te kunnen verwerken, staat in 2015 gepland.


Selon les autorités polonaises, les arguments fondamentaux en faveur de la construction d'un nœud aérien dans la conurbation de Gdańsk sont les suivants: l'augmentation du trafic aérien en Pologne, l'épuisement des possibilités d'augmentation de la capacité de l'aéroport de Gdańsk, ainsi que l'extension de l'agglomération sur une distance de près de 60 km (si les villes de Tczew et de Wejherowo y sont incluses, cette distance dépas ...[+++]

Volgens Polen zijn de belangrijkste argumenten voor de bouw van een hub van luchthavens in het driestedengebied het toenemende luchtverkeer in Polen, het gebrek aan ruimte om de capaciteit van de luchthaven van Gdansk uit te breiden en het uitdijen van de agglomeratie over een afstand van bijna 60 km (of meer dan 100 km als de steden Tczew en Wejherowo worden meegerekend).


Étant donné l'augmentation prévue du trafic aérien, les autorités polonaises prévoient que les aéroports de Gdańsk et de Gdynia collaboreront pour créer un nœud aérien desservant la conurbation de Gdańsk et offrant des services complémentaires.

In het licht van de voorspelde groei in het luchtverkeer verwacht Polen dat de luchthavens van Gdansk en Gdynia een coöperatieve luchtvaarthub voor het driestedengebied van Pommeren zullen vormen en complementaire diensten zullen aanbieden.


En 2008 (IP/08/956), la Commission a ouvert une enquête approfondie sur plusieurs mesures de financement (accords de transfert de profits et pertes, augmentations de capital, subventions directes, etc.) mises en œuvre par Fraport AG (jusqu'au 31.12.2008, l'entreprise-mère de l'aéroport de Frankfurt-Hahn et l'exploitant de l'aéroport de Frankfurt Main) et les Länder de Rhénanie-Palatinat et de Hesse en faveur de l'aéroport de Frankfurt-Hahn, sur les accords passés avec Ryan ...[+++]

In 2008 (IP/08/956) begon de Commissie een diepgaand onderzoek naar diverse financieringsmaatregelen (zoals regelingen inzake winst- en verliesverrekening, kapitaalverhogingen, directe subsidies enz.) die Fraport AG (tot 31 december 2008 de moedermaatschappij van de luchthaven Frankfurt Hahn en de exploitant van de luchthaven Frankfurt/Main), de deelstaten Rijnland-Palts en Hessen hadden genomen. Verder werden ook de akkoorden met Ryanair uit 1999, 2002 en 2005 en de regeling inzake luchthavengelden van 2001 en 2006 onderzocht.


E. considérant que l'insuffisance de capacité des aéroports et l'augmentation de la demande de transport aérien généreront probablement une demande de nouveaux aéroports de grande capacité (jusqu'à 10 selon une étude d'Eurocontrol) et de moyenne capacité (jusqu'à 15 selon Eurocontrol),

E. overwegende dat het gebrek aan luchthavencapaciteit en de toenemende vraag naar luchtvervoer waarschijnlijk een vraag zullen genereren naar nieuwe grote luchthavens (maximaal 10 volgens een studie van Eurocontrol) en middelgrote luchthavens (maximaal 15 volgens Eurocontrol),


E. considérant que l'insuffisance de capacité des aéroports et l'augmentation de la demande de transport aérien généreront probablement une demande de nouveaux aéroports de grande capacité (jusqu'à 10 selon une étude d'Eurocontrol) et de moyenne capacité (jusqu'à 15 selon Eurocontrol),

E. overwegende dat het gebrek aan luchthavencapaciteit en de toenemende vraag naar luchtvervoer waarschijnlijk een vraag zullen genereren naar nieuwe grote luchthavens (maximaal 10 volgens een studie van Eurocontrol) en middelgrote luchthavens (maximaal 15 volgens Eurocontrol),


A. considérant que la mondialisation et la forte croissance économique engendreront, au sein de l'Union européenne, une augmentation de la demande de transport aérien (trafic sans contraintes liées aux aéroports) d'au moins 4,3 % en moyenne par an, et pouvant atteindre jusqu'à 5,2 % par an,

A. overwegende dat de mondialisering en de snelle economische groei zullen resulteren in een groei binnen de EU van de vraag naar luchtvervoer (luchtverkeer zonder beperkingen als gevolg van de luchthavencapaciteit) met gemiddeld 4,3%, en zeer waarschijnlijk zelfs 5,2% per jaar,


Pour obtenir le feu vert de la Commission toutefois, quatre conditions qui portent essentiellement sur les points suivants ont été imposées aux deux entreprises : a. Dans les aéroports de Francfort, Düsseldorf, Stockholm et Oslo, compte tenu de la saturation aux heures de pointe, Lufthansa et SAS doivent abandonner, en tant que de besoin, jusque huit créneaux horaires par jour à d'autres compagnies souhaitant exploiter des services sur les routes suivantes : - Düsseldorf - Copenhague - Düsseldorf -Stockholm. - Francfort-Copenhague - F ...[+++]

De Commissie heeft evenwel vier voorwaarden vastgesteld die hoofdzakelijk betrekking hebben op de volgende punten : a) In de luchthavens van Frankfurt, Düsseldorf, Stockholm en Oslo dienen Lufthansa en SAS, voor zover nodig en rekening houdend met de verzadiging tijdens de piekuren, tot acht slots af te staan aan andere luchtvaartmaatschappijen die op de volgende routes diensten wensen te exploiteren : - Düsseldorf - Kopenhagen - Düsseldorf - Stockholm - Frankfurt - Kopenhagen - Frankfurt - Gothenburg - Frankfurt - Oslo - Frankfurt - Stockholm - Hamburg - Stockholm - München - Kopenhagen b) Indien een nieuwe marktdeelnemer op één van bov ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'aéroport de gdańsk augmente jusqu ->

Date index: 2023-04-14
w