Que l'aéroport occupe aussi une place privilégiée dans le schéma de développement de l'espace régional (SDER) lequel vise notamment à intégrer l'espace territorial wallon dans le développement économique européen lequel prévoit la définition de zones d'activité économique appelées « aires métropolitaines » reliées entre elles par des « eurocorridors »;
Dat de luchthaven een geprivilegieerde plaats inneemt in het Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan (SDER) dat meer bepaald beoogt om het Waalse grondgebied te integreren in de Europese economische ontwikkeling die de definitie voorziet van gebieden voor bedrijfsruimten genoemd « Europese gebieden » die onderling verbinden worden door de « eurocorridors »,