Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'ecole fondamentale autonome tubize-renard » (Français → Néerlandais) :

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 10 AOUT 2017. - Arrêté ministériel autorisant l'Ecole fondamentale autonome Tubize-Renard à poursuivre l'organisation de l'apprentissage par immersion

MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 10 AUGUSTUS 2017. - Ministerieel besluit waarbij de « Ecole fondamentale autonome Tubize-Renard » ertoe wordt gemachtigd de organisatie van taalbadonderwijs voort te zetten


Considérant la demande du chef d'établissement de l'Ecole fondamentale autonome Tubize-Renard, sise rue de Stimbert 8, à 1480 TUBIZE d'organiser l'apprentissage par immersion;

Gelet op de aanvraag van het inrichtingshoofd van de Ecole fondamentale autonome Tubize-Renard gelegen rue de Stimbert 8, te 1480 TUBIZE om taalbadonderwijs te kunnen organiseren;


Ecole fondamentale autonome Tubize-Renard rue de Stimbert, 8 1480 TUBIZE

Ecole fondamentale autonome Tubize-Renard gelegen rue de Stimbert, 8 te 1480 TUBIZE


Considérant la demande du directeur de l'Ecole fondamentale autonome de Tubize-Renard de la Communauté française, sis Rue de Stimbert, 8 à 1480 TUBIZE, de poursuivre l'organisation de l'apprentissage par immersion ;

Gelet op de aanvraag van het inrichtingshoofd van de Ecole fondamentale autonome de Tubize-Renard de la Communauté française, gelegen rue de Stimbert, 8 te 1480 - TUBIZE om de organisatie van taalbadonderwijs voort te zetten;


MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 10 AOUT 2017. - Arrêté ministériel autorisant l'Ecole fondamentale autonome Les Bons Villers à poursuivre l'organisation de l'apprentissage par immersion

MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 10 AUGUSTUS 2017. - Ministerieel besluit waarbij de « Ecole fondamentale autonome Les Bons Villers » ertoe wordt gemachtigd de organisatie van taalbadonderwijs voort te zetten


Considérant la demande du chef d'établissement de l'Ecole fondamentale autonome « Les Bons Villers » de la Communauté française, sis rue Zéphirin Flandre, 10 à 6210 FRASNES-LEZ-GOSSELIES, de poursuivre l'organisation de l'apprentissage par immersion ;

Gelet op de aanvraag van het inrichtingshoofd van de Ecole fondamentale autonome « Les Bons Villers », gelegen Rue Zéphirin Flandre, 10 te 6210 - FRASNES-LEZ-GOSSELIES om de organisatie van taalbadonderwijs voort te zetten;


MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 10 AOUT 2017. - Arrêté ministériel autorisant l'Ecole fondamentale autonome Duc de Marlborough à poursuivre l'organisation de l'apprentissage par immersion

MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 10 AUGUSTUS 2017. - Ministerieel besluit waarbij de « Ecole fondamentale autonome Duc de Marlborough » ertoe wordt gemachtigd de organisatie van taalbadonderwijs voort te zetten


Le supplément de traitement suivant est accordé aux enseignants de l'enseignement secondaire inférieur, aux chefs d'établissement d'une école fondamentale annexée, aux chefs d'établissement d'une école fondamentale autonome, aux instituteurs de l'enseignement fondamental qui sont porteurs d'un des diplômes suivants et exercent leurs fonctions dans les écoles secondaires organisées par la Communauté germanophone, dans les écoles fondamentales d'application annexées à des instituts supérieurs d'enseignement pédagogi ...[+++]

Aan de regenten, de schoolhoofden van een verbonden basisschool, de schoolhoofden van een autonome basisschool en de onderwijzers van het basisonderwijs die houder zijn van één van de hierna vermelde diploma's en die hun ambt uitoefenen in de door de Duitstalige Gemeenschap georganiseerde secundaire scholen, in de basisoefenscholen die verbonden zijn aan de door de Duitstalige Gemeenschap georganiseerde pedagogische hogescholen of in de door de Duitstalige Gemeenschap georganiseerde basisscholen, wordt de volgende bijwedde verleend :


Considérant la demande du chef d'établissement de l'école fondamentale autonome de la Communauté française de Sibret, sise Virée du Renard 6, à 6640 Sibret, d'organiser l'apprentissage par immersion;

Gelet op de aanvraag van het inrichtingshoofd van de autonome basisschool van de Franse Gemeenschap van Sibret, gelegen Virée du Renard 6, te 6640 Sibret, om taalbadonderwijs te organiseren;


Un supplément de traitement fixé comme suit est alloué aux professeurs de l'enseignement secondaire inférieur, aux directeurs d'une école fondamentale annexée, aux directeurs d'une école fondamentale autonome et aux instituteurs qui exercent leurs fonctions dans les écoles secondaires organisées par la Communauté germanophone, dans les écoles fondamentales d'application annexées aux instituts d'enseignement supérieur pédagogique organisés par la Communauté germanophone et dans les écoles fondamentales organisées p ...[+++]

Aan de regenten, directeurs van een aangesloten basisschool, directeurs van een autonome basisschool en aan de onderwijzers die in dienst zijn bij de secundaire scholen georganiseerd door de Duitstalige Gemeenschap, de oefenscholen voor basisonderwijs aangesloten aan de door de Gemeenschap georganiseerde instituten voor pedagogisch hoger onderwijs of bij de basisscholen georganiseerd door de Duitstalige Gemeenschap, en die houder zijn van één der hierna vermelde diploma's, wordt een als volgt vastgelegde bijwedde verleend :


w