Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EDCTP

Vertaling van "l'edctp devrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
partenariat des pays européens et en développement sur les essais cliniques | EDCTP [Abbr.]

Partnerschap voor klinische proeven tussen Europese en ontwikkelingslanden | EDCTP [Abbr.]


le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de mettre en œuvre le programme EDCTP-II de manière efficace, l’EDCTP-II-IS devrait apporter un soutien financier, principalement sous la forme de subventions versées aux participants aux actions sélectionnées au niveau de l’EDCTP-II-IS.

Met het oog op een doelmatige uitvoering van het EDCTP2 zou financiële ondersteuning door de EDCTP2-IS hoofdzakelijk moeten worden verstrekt in de vorm van subsidies aan deelnemers aan activiteiten die worden geselecteerd door de EDCTP2-IS.


À la suite de ce rapport, des questions fondamentales sont à prendre en considération en vue d’un second programme «partenariat des pays européens et en développement sur les essais cliniques» (ci-après dénommé «programme EDCTP-II»): le champ d’application actuel de l’EDCTP-I doit être modifié et étendu; les capacités existant dans les pays en développement pour une conduite et une gestion rigoureuses des essais cliniques devraient être, lorsque cela est nécessaire, développées davantage et renforcées, en particulier le rôle et la mise en place de comités d’éthique et du cadre réglementaire correspondant, la coordination, la collaboration et, le cas échéant, l’intégration de programmes nationaux européens ...[+++]

Naar aanleiding van dat verslag moeten er voor een tweede programma „partnerschap voor klinische proeven tussen Europese en ontwikkelingslanden” („EDCTP2-programma”) een aantal fundamentele zaken in aanmerking worden genomen: de huidige reikwijdte van EDCTP1 moet gewijzigd en uitgebreid worden; de capaciteiten in de ontwikkelingslanden voor het degelijk verrichten en beheren van klinische proeven dienen, waar nodig, verder te worden ontwikkeld en versterkt, met name de rol en ontwikkeling van ethische toetsingscommissies en de bijbehorende regelgeving, de coördinatie, samenwerking en, in voorkomend geval, de integratie van nationale Europese programma’s moeten verder worden verbete ...[+++]


Afin de protéger les intérêts financiers de l’Union, la Commission devrait avoir le droit de réduire la contribution financière de l’Union, de la suspendre ou d’y mettre fin si le programme EDCTP-II est mis en œuvre de façon inadéquate, partielle ou tardive, ou si les États participants ne contribuent pas, ou contribuent de manière partielle ou tardive, au financement du programme EDCTP-II.

Om de financiële belangen van de Unie te beschermen moet de Commissie het recht hebben de financiële bijdrage van de Unie te verminderen, op te schorten of te beëindigen indien het EDCTP2-programma ontoereikend, gedeeltelijk of laattijdig wordt uitgevoerd of indien de deelnemende landen niet, slechts gedeeltelijk of laattijdig bijdragen aan de financiering van het EDCTP2.


L’EDCTP-II-IS devrait être le bénéficiaire de la contribution financière de l’Union et assurer la mise en œuvre efficace du programme EDCTP-II.

De EDCTP2-IS ontvangt de financiële bijdrage van de Unie en waarborgt een doelmatige uitvoering van het EDCTP2-programma.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'EDCTP devrait être axé sur l'accélération de la mise au point des produits nouveaux les plus prometteurs qui soient propres à répondre aux besoins des pays en développement.

Het EDCTP dient zich te richten op versnelling van de ontwikkeling van de meest veelbelovende nieuwe producten die geschikt zijn om te voldoen aan de behoeften van ontwikkelingslanden.


L'EDCTP devrait faire en sorte qu'une pareille mise sur pied des capacités soit pleinement intégrée dans le développement d'infrastructures et de capacités cliniques.

Via het EDCTP moet ervoor worden gezorgd dat deze vermogensopbouw ten volle opgenomen wordt in de ontwikkeling van klinische infrastructuur en capaciteit.


L'EDCTP devrait mettre au point un partenariat effectif avec les pays en développement pour obvier à ces lacunes et pour accélérer l'élaboration de produits sanitaires nouveaux, dont la nécessité est urgente.

Via het EDCTP moet een werkelijk samenwerkingsverband met ontwikkelingslanden worden opgezet om deze gebreken aan te pakken en de ontwikkeling van dringend noodzakelijke nieuwe gezondheidsproducten te versnellen.


L'EDCTP devrait permettre un processus rapide de prise de décision et l'accélération des recherches cliniques grâce à l'aide accordée aux produits candidats les plus prometteurs en matière de recherche clinique (tant en termes d'efficacité probable qu'en termes d'adéquation à l'utilisation par les pays en développement).

Via het EDCTP moet het mogelijk worden snel besluiten te nemen en het klinisch onderzoek te versnellen door steun te verlenen aan de meest veelbelovende kandidaten voor klinisch onderzoek (vanuit de optiek van waarschijnlijke doelmatigheid en geschiktheid voor gebruik in ontwikkelingslanden).


L'EDCTP devrait être opérationnel au cours du second semestre de 2003.

Het EDCTP zal naar verwachting in de tweede helft van 2003 operationeel zijn.


Cet amendement n'appelle pas d'explication. L'EDCTP devrait faire en sorte que les efforts consentis ne fassent pas double emploi. Ce programme devrait être axé sur les résultats.

Spreekt voor zich – in het kader van het EDCTP moet worden getracht dubbel werk te vermijden en het moet resultaatgericht zijn.




Anderen hebben gezocht naar : l'edctp devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'edctp devrait ->

Date index: 2024-11-08
w