Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besoins annuels en crédits et en effectifs
Créer un budget annuel de marketing
Dimension de l'entreprise
Effectif de l'entreprise
Effectif des salariés
Effectif du personnel
Effectuer des contrôles annuels de sécurité juridique
Justifier l'évolution du budget annuel
Moyenne annuelle de l'effectif du personnel
TAEG
Taux annuel effectif global
Taux annuel effectif global préférentiel
élaborer un budget annuel de marketing

Traduction de «l'effectif annuel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
échéancier prévisible des besoins annuels en crédits et en effectifs

tijdschema met een raming van de benodigde kredieten en personeelsleden


taux annuel effectif global | TAEG [Abbr.]

jaarlijks kostenpercentage | reëel jaarlijks kostenpercentage | JKP [Abbr.] | RJK [Abbr.]


besoins annuels en crédits et en effectifs

in elk van de betrokken jaren benodigde kredieten en personeelsleden


taux annuel effectif global préférentiel

jaarlijkse kostenpercentage bij voorkeur


moyenne annuelle de l'effectif du personnel

jaargemiddelde van het personeelsbestand




créer un budget annuel de marketing | créer un budget annuel pour les opérations de marketing | élaborer un budget annuel de marketing | élaborer un budget annuel pour les opérations de marketing

een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen


dimension de l'entreprise [ effectif de l'entreprise | effectif des salariés | effectif du personnel ]

ondernemingsgrootte [ aantal loontrekkenden | omvang van de onderneming | personeelsbestand ]


effectuer des contrôles annuels de sécurité juridique

jaarlijkse wettelijke controles op de veiligheid uitvoeren | jaarlijkse wettelijke veiligheidscontroles uitvoeren


justifier l'évolution du budget annuel

ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen | ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis l'entame de la crise, les recrutements sont limités et n'ont plus excédé 3,7 p.c. de l'effectif annuel du secteur. e) Pyramide des âges La structure des effectifs montre un très large déséquilibre entre la catégorie des personnes de moins de 26 ans et les autres catégories puisque l'on compte : - un effectif moyen de moins* de 7 p.c. de jeunes de moins de 26 ans au sein de la catégorie des ouvriers; - un effectif moyen* de moins de 1,5 p.c. de jeunes de moins de 26 ans au sein de la catégorie des employés.

Sinds het begin van de crisis zijn de aanwervingen beperkt en lagen niet meer hoger dan 3,7 pct. van het jaarlijks personeelsbestand van de sector. e) Leeftijdspiramide De structuur van het personeelsbestand vertoont een zeer groot onevenwicht tussen de categorie van personen jonger dan 26 jaar en de andere categorieën, aangezien : - een gemiddeld personeelsbestand* van minder dan 7 pct. jongeren onder 26 jaar geteld wordt binnen de categorie arbeiders; - een gemiddeld personeelsbestand* van minder dan 1,5 pct. jongeren onder 26 jaar geteld wordt binnen de categorie bedienden.


Depuis l'entame de la crise, les recrutements sont limités et n'ont plus excédé 3,7 p.c. de l'effectif annuel du secteur. e) Pyramide des âges La structure des effectifs montre un très large déséquilibre entre la catégorie des personnes de moins de 26 ans et les autres catégories puisque l'on compte : - un effectif moyen de moins* de 7 p.c. de jeunes de moins de 26 ans au sein de la catégorie des ouvriers; - un effectif moyen* de moins de 1,5 p.c. de jeunes de moins de 26 ans au sein de la catégorie des employés. f) Données relatives à la formation Le secteur traduit les engagements pris par les entreprises en matiè ...[+++]

Sinds het begin van de crisis zijn de aanwervingen beperkt en lagen niet meer hoger dan 3,7 pct. van het jaarlijks personeelsbestand van de sector. e) Leeftijdspiramide De structuur van het personeelsbestand vertoont een zeer groot onevenwicht tussen de categorie van personen jonger dan 26 jaar en de andere categorieën, aangezien : - een gemiddeld personeelsbestand* van minder dan 7 pct. jongeren onder 26 jaar geteld wordt binnen de categorie arbeiders; - een gemiddeld personeelsbestand* van minder dan 1,5 pct. jongeren onder 26 jaar geteld wordt binnen de categorie bedienden. f) Gegevens betreffende opleiding De sector vertaalt de verb ...[+++]


1. Qu'en est-il de l'effectif annuel du personnel (civils/militaires) de la bibliothèque au cours de la période 2010-2015?

1. Wat was de jaarlijkse personeelsbezetting (burgers/militairen) van de bibliotheek? Graag een evolutie voor de periode 2010-2015.


3. Le projet trouve son fondement juridique dans diverses dispositions du Code de droit économique qui, dans l'ordre numérique, peuvent être précisées comme suit : - article 1.9, 42° (taux annuel effectif global du crédit à la consommation) et 44°, alinéa 1 (taux débiteur), inséré par la loi du 19 avril 2014 ; - article VII. 64, § 1, alinéa 4 (exemple représentatif notamment en ce qui concerne le taux annuel effectif global), inséré par la loi du 22 avril 2016 ; - article VII. 81 § 2, alinéa 3 (paramètres crédit-bail), inséré par la loi du 19 avril 201 ...[+++]

3. Het ontwerp vindt rechtsgrond in uiteenlopende bepalingen van het Wetboek van economisch recht die, in numerieke volgorde, kunnen worden gepreciseerd als volgt: - artikel 1.9, 42° (jaarlijkse kostenpercentage consumentenkrediet) en 44°, eerste lid (debetrentevoet), ingevoegd bij de wet van 19 april 2014; - artikel VII. 64, § 1, vierde lid (representatief voorbeeld onder meer wat betreft het jaarlijkse kostenpercentage), ingevoegd bij de wet van 22 april 2016; - artikel VII. 81 § 2, derde lid (parameters financieringshuur), ingevoegd bij de wet van 19 april 2014; - artikel VII. 94, §§ 1 en 2 (vaststelling maximale jaarlijkse kosten ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toute référence au taux annuel effectif global maximum légalement autorisé et au taux débiteur maximum légalement autorisé doit être présentée de manière non équivoque, lisible et apparente ou, le cas échéant, audible et doit indiquer de manière précise le taux annuel effectif global maximum légalement autorisé; 3° indique qu'un contrat de crédit peut être conclu sans élément d'information permettant d'apprécier la situation financière du consommateur; 4° mentionne une autre identité, adresse ou qualité que celle communiquée par l'annonceur dans le cadr ...[+++]

Iedere verwijzing naar het wettelijk toegestane maximale jaarlijkse kostenpercentage en naar de wettelijk toegestane maximale debetrentevoet moet ondubbelzinnig, leesbaar en goed zichtbaar of, in voorkomend geval, hoorbaar worden voorgesteld en moet het wettelijk toegestane maximale jaarlijkse kostenpercentage nauwkeurig aanduiden; 3° aanduidt dat een kredietovereenkomst kan worden gesloten zonder informatie die zou toelaten de financiële toestand van de consument na te gaan; 4° een andere identiteit, adres of hoedanigheid vermeldt dan door de adverteerder opgegeven in het raam van zijn erkenning, registratie of inschrijving; 5° om een kredietsoort aan te duiden enkel een benam ...[+++]


À l'heure actuelle, les taux annuels effectifs globaux pour les ouvertures de crédit pour lesquelles les coûts de la carte ne doivent pas être repris dans le coût total du crédit, sont fixés à 13,5 %, en application de l'arrêté royal du 17 mars 1997 modifiant l'arrêté royal du 4 août 1992 relatif aux coûts, aux taux, à la durée et aux modalités de remboursement du crédit à la consommation, en vue de la fixation des taux annuels effectifs globaux maxima.

Thans bedraagt het werkelijk aangerekend maximaal jaarlijks kostenpercentage voor kredietopnemingen waarbij de kosten van de betaalkaart of de betaalpas niet worden verrekend in het totaal bedrag van de kredietkosten, 13,5 % met toepassing van het koninklijk besluit van 17 maart 1997 tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 augustus 1992 betreffende de kosten, de percentages, de duur en de terugbetalingsmodaliteiten van het consumentenkrediet, met het oog op de vaststelling van de maximale jaarlijkse kostenpercentages.


Au § 2, alinéa 1 , de l'article 27bis proposé, remplacer les mots « le dernier taux annuel effectif global convenu » par les mots « le taux annuel effectif global convenu ».

In § 2, eerste lid, van de Franse tekst van het voorgestelde artikel 27bis de woorden « le dernier taux annuel effectif global convenu » vervangen door de woorden « le taux annuel effectif global convenu ».


À l'heure actuelle, les taux annuels effectifs globaux pour les ouvertures de crédit pour lesquelles les coûts de la carte ne doivent pas être repris dans le coût total du crédit, sont fixés à 13,5 %, en application de l'arrêté royal du 17 mars 1997 modifiant l'arrêté royal du 4 août 1992 relatif aux coûts, aux taux, à la durée et aux modalités de remboursement du crédit à la consommation, en vue de la fixation des taux annuels effectifs globaux maxima.

Thans bedraagt het werkelijk aangerekend maximaal jaarlijks kostenpercentage voor kredietopnemingen waarbij de kosten van de betaalkaart of de betaalpas niet worden verrekend in het totaal bedrag van de kredietkosten, 13,5 % met toepassing van het koninklijk besluit van 17 maart 1997 tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 augustus 1992 betreffende de kosten, de percentages, de duur en de terugbetalingsmodaliteiten van het consumentenkrediet, met het oog op de vaststelling van de maximale jaarlijkse kostenpercentages.


Au § 2, alinéa 1 , de l'article 27bis proposé, remplacer les mots « le dernier taux annuel effectif global convenu » par les mots « le taux annuel effectif global convenu ».

In § 2, eerste lid, van de Franse tekst van het voorgestelde artikel 27bis de woorden « le dernier taux annuel effectif global convenu » vervangen door de woorden « le taux annuel effectif global convenu ».


Ces effectifs sont comptabilisés dans le cadre de la brochure annuelle Aperçu des effectifs du secteur public avec, à chaque fois, l'état au 30 juin de l'année X et au 1 janvier de l'année X+1.

Deze effectieven worden opgemaakt in het kader van de jaarlijkse brochure Overzicht van de personeelssterkte in de overheidssector met telkens de toestand op 30 juni jaar X en 1 januari jaar X + 1.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'effectif annuel ->

Date index: 2023-07-06
w