Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'efficacité dépend largement " (Frans → Nederlands) :

Sur base de l'expérience acquise, il est très largement admis, que l'efficacité d'un cadre stratégique pour les priorités politiques dépend de la qualité des systèmes de mise en oeuvre.

Velen erkennen op basis van de in het verleden opgedane ervaring dat het succes van een strategisch kader voor de vaststelling van de beleidsprioriteiten afhankelijk is van de efficiëntie van de systemen om uitvoering aan dat kader te geven.


I. considérant que l'efficacité de l'aide apportée par les centres SOLVIT dépend largement de la formation des membres de leur personnel;

I. overwegende dat doeltreffende hulpverlening door de SOLVIT-centra in hoge mate afhankelijk is van goed geschoold personeel;


À cet égard, l'efficacité dépend largement du degré de mise en œuvre – laquelle est de la responsabilité des États membres – ce que la Commission est et sera appelée à contrôler.

Een effectieve toepassing hangt voor een groot deel af van handhaving. De verantwoordelijkheid daarvoor ligt bij de lidstaten, en de Commissie is geroepen - en zal dat ook in de toekomst zijn - om daar toezicht op uit te oefenen.


En ce qui concerne le FSE, l'expérience montre clairement que le financement par le FEDER d'actions économiques (innovation, recherche, PME, environnement, etc.) pourrait gagner en efficacité s'il était étroitement coordonné et intégré aux actions entreprises par ce fonds, en particulier compte tenu du fait que le succès de la majorité des programmes et mesures dépend largement de l'association réussie de plusieurs facteurs, parmi lesquels le développement humain revêt la plus haute importance.

Wat betreft het ESF leert de ervaring dat de EFRO-financiering van economische activiteiten (innovatie, onderzoek, kleine en middelgrote ondernemingen, milieu, enz.) effectiever is wanneer ze strak wordt gecoördineerd en wordt geïntegreerd met de activiteiten van het betreffende fonds. Het succes van de meeste programma’s en maatregelen is immers grotendeels afhankelijk van een succesvolle combinatie van factoren en hierbij is de ontwikkeling van het menselijk potentieel extreem belangrijk.


La réussite et l’efficacité de l’initiative «Jeunesse en mouvement» dépendent largement de l’attitude et des activités clés des États membres, ainsi que du soutien financier qu’ils apporteront à la mise en œuvre au niveau national de ces programmes qui peuvent favoriser l’intégration sociale des jeunes.

Het succes en effect van het initiatief "Jeugd in beweging" staat of valt vooral bij de houding en de kernactiviteiten van de lidstaten en bij hun financiële steun aan de uitvoering van deze programma's op nationaal niveau, wat kan bijdragen aan de sociale integratie van jongeren.


L’efficacité des politiques de sécurité routière dépend largement de l’intensité des contrôles et du respect des exigences de sécurité.

De doeltreffendheid van het verkeersveiligheidsbeleid hangt grotendeels af van de intensiteit van de controles en de naleving van de veiligheidsvoorschriften.


16. rappelle l'importance de l'amélioration de l'efficacité énergétique dans la réduction de la dépendance énergétique externe; demande à la Commission d'inclure un objectif contraignant pour l'efficacité énergétique dans son prochain plan d'action d'efficacité énergétique; demande au Conseil d'être ambitieux lorsqu'il fixera les objectifs et exigences dans le contexte des négociations en cours avec le Parlement sur la directive relative à la performance énergétique des bâtiments et de soutenir les mécanismes de financement adéquats, qui sont particulièrement importants, en particulier pour les États membres dans lesquels la rentabilit ...[+++]

16. herinnert aan het belang dat een verbeterde efficiëntie van het energiegebruik heeft voor een vermindering van de externe afhankelijkheid van energie; dringt er bij de Commissie op aan om een bindend streefcijfer voor efficiënt energiegebruik op te nemen in haar komende Actieplan voor doelmatig energiegebruik; dringt bij de Raad aan op vaststelling van ambitieuze streefcijfers en vereisten bij de lopende onderhandelingen met het Parlement over de Richtlijn inzake de energie-efficiëntie van gebouwen en zorg te dragen over toereikende financieringsmechanismen, die met name van groot belang zijn voor de lidstaten waar met de verbeteri ...[+++]


Sur base de l'expérience acquise, il est très largement admis, que l'efficacité d'un cadre stratégique pour les priorités politiques dépend de la qualité des systèmes de mise en oeuvre.

Velen erkennen op basis van de in het verleden opgedane ervaring dat het succes van een strategisch kader voor de vaststelling van de beleidsprioriteiten afhankelijk is van de efficiëntie van de systemen om uitvoering aan dat kader te geven.


L'efficacité, la rapidité et les coûts de la transmission des données dépendent largement de la compatibilité.

De snelheid, doelmatigheid en kosteneffectiviteit van gegevensuitwisseling is grotendeels afhankelijk van de compatibiliteit.


18. L'efficacité des mesures prises par les pouvoirs publics en matière d'emploi dépend très largement de leur capacité de mobilisation des acteurs de la vie sociale et économique à tous les niveaux.

18. De doeltreffendheid van de door de overheid genomen werkgelegenheidsmaatregelen hangt voor een zeer groot deel af van hun vermogen om de actoren van het maatschappelijk en economisch leven op alle niveaus te mobiliseren.


w