11. s'interroge sur la notion "d'aide inappropriée" introduite par la Commission; demande que soient précisés les critères qui permettraient de définir une aide efficace et que des indications claires soient données en ce qui concerne les règles qui s'appliquent lorsque des États membres, des organismes locaux ou régionaux ou le secteur privé réalisent des investissements dans divers domaines fourn
issant des services économiques ou sociaux, ou un mélange des deux; observe que la Cour de jus
tice a estimé que l'efficacité économique était ...[+++] dénuée de pertinence pour apprécier la compatibilité du financement avec le marché commun;
11. zet vraagtekens bij het door de Commissie geïntroduceerde begrip "ongepaste steun"; dringt aan op criteria voor doeltreffende steun en op duidelijkheid omtrent de regels die van toepassing zijn wanneer de lidstaten, lokale of regionale organen of de privésector investeren in verschillende sectoren die economische of sociale diensten of een combinatie daarvan bieden; wijst erop dat het Hof van Justitie heeft geconstateerd dat economische doeltreffendheid niet relevant is om te beoordelen of financiering verenigbaar is met de gemeenschappelijke markt;