Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hélicoptère évolué de reconnaissance
Langage assembleur
Langage de programmation
Langage évolué
Poisson évoluant au delà du seuil acoustique
Souches de virus ayant co-évolué

Vertaling van "l'ei va-t-il évoluer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
souches de virus ayant co-évolué

virusstammen die geëvolueerd zijn tot coëxistentie


langage de programmation [ langage assembleur | langage évolué ]

programmeertaal [ hogere programmeertaal | machinetaal ]


poisson évoluant au delà du seuil acoustique

vis met witte-lijn-effect


hélicoptère évolué de reconnaissance

geavanceerde verkenningshelikopter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. L'OTAN n'a, officiellement, aucun rôle dans la lutte contre l'EI, cependant, la plupart de ses États membres font partie de la coalition internationale menant des opérations contre ce groupe. a) Comment l'OTAN peut-elle aider ses États membres à travailler ensemble au sein de cette coalition? b) Le rôle de l'OTAN dans la lutte contre l'EI va-t-il évoluer suite à la demande des USA d'engager des avions de surveillance?

4. Officieel speelt de NAVO geen enkele rol in de strijd tegen IS, maar de meeste NAVO-lidstaten maken wel deel uit van de internationale coalitie die operaties uitvoert tegen die groep. a) Hoe kan de NAVO zijn lidstaten helpen om samen te werken binnen die coalitie? b) Zal de rol van de NAVO in de strijd tegen IS evolueren nu de VS hebben gevraagd toezichtsvliegtuigen in te zetten?


D'après vous, comment cette situation va-t-elle évoluer dans le futur?

Hoe ziet u de toestand in de toekomst te evolueren?


Notre point de vue va-t-il évoluer compte tenu des évolutions qui se dessinent?

Verandert ons standpunt gelet op de evoluties?


Il faut encore attendre de voir comment l'afflux va continuer à évoluer.

Het is nog af te wachten hoe de instroom verder zal evolueren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. a) Pourriez-vous m'indiquer dans quel délai vous espérez que tous ces logements seront libres d'occupation? b) Comment, selon vous, la situation va-t-elle évoluer au cours des cinq prochaines années?

8. a) Kan u meedelen tegen welke termijn u verwacht dat alle woningen vrij van gebruik zullen zijn? b) Hoe verwacht u de evolutie voor de volgende vijf jaar?


Il faudra voir comment le droit international va continuer à évoluer et comment l'Europe va réagir.

Men zal dan afwachten hoe het internationaal recht verder zal evolueren en hoe Europa hierop zal reageren.


Il faudra voir comment le droit international va continuer à évoluer et comment l'Europe va réagir.

Men zal dan afwachten hoe het internationaal recht verder zal evolueren en hoe Europa hierop zal reageren.


Comment cette situation va-t-elle évoluer à l'avenir ?

Hoe zal dit naar de toekomst toe evolueren ?


Comment cette situation va-t-elle évoluer à l'avenir ?

Hoe zal dit naar de toekomst toe evolueren ?


Quelle est la relation entre la Chine, l'Europe et le continent africain, et comment celle-ci va-t-elle évoluer, compte tenu notamment des récentes initiatives du Président français en vue de resserrer les liens avec le bassin méditerranéen ?

Wat is de relatie tussen China, Europa en het Afrikaanse continent, en hoe zal deze evolueren, rekening houdend onder andere met de recente initiatieven van de Franse president om de banden met het Mediterraan bekken aan te halen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ei va-t-il évoluer ->

Date index: 2023-02-04
w