Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'embauche de travailleurs âgés sera lancée » (Français → Néerlandais) :

2012 est l'Année européenne du Vieillissement actif et, à cette occasion, une campagne de sensibilisation consacrée à l'embauche de travailleurs âgés sera lancée.

2012 is het Europees Jaar van het Actief Ouder Worden en hierbij aansluitend zal dit jaar een sensibiliseringscampagne rond de tewerkstelling van oudere werknemers gestart worden.


2012 est l'Année européenne du Vieillissement actif et, à cette occasion, une campagne de sensibilisation consacrée à l'embauche de travailleurs âgés sera lancée.

2012 is het Europees Jaar van het Actief Ouder Worden en hierbij aansluitend zal dit jaar een sensibiliseringscampagne rond de tewerkstelling van oudere werknemers gestart worden.


Pour relever les taux d'emploi des populations âgées de 55 à 64 ans, certains États membres ont introduit des mesures d'incitation s'adressant aux employeurs pour les encourager à garder ou à embaucher des travailleurs plus âgés ainsi que diverses sanctions pour les dissuader de licencier ces personnes.

Om de arbeidsparticipatie van de 55-64-jarigen te vergroten hebben sommige lidstaten stimulansen voor de werkgevers ingevoerd om oudere werknemers in dienst te houden of te nemen, alsook sancties om hun ontslag te ontmoedigen.


Art. 8. Le préavis du contrat de travail individuel du travailleur ne sera donné que s'il apparaît que le travailleur concerné entre en ligne de compte pour l'allocation de chômage pour prépensionnés (personnes dans le "régime de chômage avec complément d'entreprise"), notamment en ce qui concerne les exigences d'âge et de carrière, telles que fixées aux articles 3 et 4.

Art. 8. De opzegging van de individuele arbeidsovereenkomst van de werknemer zal slechts worden gegeven als blijkt dat de betrokken werknemer in aanmerking komt voor werkloosheidsvergoeding voor bruggepensioneerden (personen in het "stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag"), onder meer wat de leeftijds- en loopbaanvereisten betreft zoals bepaald in artikelen 3 en 4.


2. Tout travailleur employé au 1 avril 2002, ainsi que tout travailleur qui sera employé après le 1 avril 2002, embauché par l'entreprise sous les liens d'un contrat de travail d'employé (à partir du 1 juillet 2007, y compris les cadres), quelle que soit la nature de ce contrat, et à qui s'appliquent la convention collective de travail du 21 mars 2002, portant exécution du chapitre II, articles 4, § 1 et 5 de la convention collective de travail du 11 j ...[+++]

2. Elke werknemer die op 1 april 2002 tewerkgesteld is, of na 1 april 2002 tewerkgesteld zal worden, in de onderneming met een arbeidsovereenkomst van bediende (vanaf 1 juli 2007, inclusief de kaderleden), ongeacht de aard van de arbeidsovereenkomst, en op wie de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2002 tot uitvoering van hoofdstuk II, artikelen 4, § 1 en 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2001 betreffende het nationaal akkoord 2001-2002, en andere sectorale collectieve sectorale arbeidsovereenkomsten met betrekking tot het pensioenstelsel gesloten binnen het Paritair Comité 209 voor de bedienden der metaalfabr ...[+++]


- encourager l’embauche des groupes vulnérables et des travailleurs âgés au moyen de prestations liées à l’exercice d’un emploi et d’incitations à l'embauche - y compris dans l’économie sociale - et freiner les départs en retraite anticipée.

- de werkgelegenheid voor kwetsbare groepen en oudere werknemers te bevorderen door doelgerichte arbeidsgebonden voordelen en premies bij indiensttreding, onder andere in de sociale economie, en door tegelijkertijd de regelingen voor vervroegde uittreding te ontmoedigen.


Enfin, une campagne de sensibilisation ayant pour but un changement des mentalités relatives à l’emploi des travailleurs âgés sera très prochainement lancée au niveau national.

Ten slotte zal er binnenkort op nationaal vlak een sensibiliseringscampagne opgestart worden met als doel een mentaliteitswijziging op gang te brengen over werkgelegenheid voor oudere werknemers.


À cet égard, la ministre renvoie non seulement aux mesures qui sont actuellement examinées dans le domaine des prépensions et du relèvement de l'âge de la retraite anticipée, mais aussi à d'autres initiatives telles que les plans d'embauche de travailleurs âgés, le régime adapté en matière de licenciement collectif, etc.

De minister verwijst in dat verband niet enkel naar de maatregelen die thans worden besproken op het punt van de brugpensioenen en de verhoging van de vervroegde pensioenleeftijd, maar ook naar andere initiatieven zoals tewerkstellingsplannen voor oudere werknemers, aangepaste regeling inzake collectief ontslag e.d.m.


La réduction supplémentaire « travailleurs âgés » sera octroyée aux travailleurs âgés dont la rémunération ne dépasse pas 4 000 € par mois.

De bijkomende doelgroepvermindering voor « oudere werknemers » zal worden toegekend aan de oudere werknemers, wier inkomen niet meer dan 4000 euro per maand bedraagt.


* sensibilisant le public aux législations communautaires et nationales interdisant la discrimination. À cette fin, une campagne d'information majeure, spécialement axée sur les employeurs et les travailleurs, sera lancée en 2003.

* het geven van meer ruchtbaarheid aan de communautaire en nationale wetgeving die discriminatie verbiedt: met dit doel zal in 2003 een omvangrijke voorlichtingscampagne worden gelanceerd, die zich met name zal richten op werkgevers en werknemers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'embauche de travailleurs âgés sera lancée ->

Date index: 2023-12-04
w