Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer la terminologie TIC
Appliquer la terminologie relative aux TIC
Donner en emphytéose
Droit d'emphytéose
Droit des contrats
Droit relatif aux contrats
Emphytéose
Employer une terminologie cohérente
Location par bail emphytéose avec option d'achat
Loi relative aux contrats
Législation relative aux contrats
Utiliser la terminologie relative aux TIC

Vertaling van "l'emphytéose relative " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE










location par bail emphytéose avec option d'achat

huren in erfpacht met recht op aankoop


traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning


législation relative aux contrats | loi relative aux contrats | droit des contrats | droit relatif aux contrats

contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten


employer une terminologie cohérente | utiliser la terminologie relative aux TIC | appliquer la terminologie relative aux TIC | appliquer la terminologie TIC

ICT-terminologie uitlijnen | terminologie toepassen | ICT-terminologie ontwikkelen | ICT-terminologie toepassen


mise en œuvre de précautions relatives au risque d'allergie au latex

toepassen van latexallergie-voorzorgsmaatregelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'emphytéose relative au Pavillon Horta-Lambeaux du Parc du Cinquantenaire.

De erfpacht van het Horta-Lambeauxpaviljoen in het Jubelpark.


Dans le sillage de l'emphytéose relative à la Grande mosquée du Cinquantenaire, M. Guy Mathot, ministre des Travaux publics de l'époque, a conclu le 12 septembre 1979 un deuxième bail emphytéotique relatif au pavillon abritant "Les Passions humaines", le chef-d'oeuvre de Jef Lambeaux.

Op 12 september 1979 sloot de toenmalige minister van Openbare Werken, de heer Guy Mathot, in het verlengde van de eerste erfpachtovereenkomst omtrent de grote moskee in het Jubelpark, een tweede erfpachtovereenkomst af met betrekking tot het paviljoen waar het meesterwerk "de menselijke driften" van Jef Lambeaux is ondergebracht, waardoor dit eveneens in erfpacht werd gegeven met als oogmerk er een museum voor islamitische kunst in onder te brengen dat toegankelijk is voor het publiek.


Considérant que l'année 2012 a également vu la signature par l'UCL d'une convention d'emphytéose relative à l'implantation d'un " China-Belgium Technology Center" (CBTC) dans le parc scientifique de Louvain-la-Neuve; que cette convention équivaut à une promesse d'emphytéose, où l'UCL réserve un terrain d'une superficie approximative de 8,5 hectares à ce projet de Centre technologique Belgique-Chine; que ce terrain était le dernier terrain disponible d'une superficie supérieure à 5 ha;

Overwegende dat de UCL in 2012 een erfpachtovereenkomst betreffende de vestiging van een " China-Belgium Technology Center" (CBTC) in het wetenschapspark van Louvain-la-Neuve ondertekend heeft; dat deze overeenkomst gelijk is aan een erfpachtbelofte waar de UCL een grond met een oppervlakte van ongeveer 8,5 hectares voorbehoudt voor dit project van " Centre technologique Belgique-Chine" ; dat deze grond de laatste beschikbare grond was met een oppervlakte van meer dan 5 ha;


Les promoteurs et exploitants parties à une convention d'implantation commerciale incluent les dispositions pertinentes à titre contraignant dans leurs conventions ultérieures relatives au commerce de détail ou à l'ensemble commercial, y compris : 1° les conventions de transfert du droit de propriété à des tiers; 2° les conventions de transfert de tout droit d'usage ou de jouissance à des tiers; 3° l'établissement d'un droit d'usufruit, d'emphytéose ou de superficie; 4° la fusion ou la scission de personnes morales.

De ontwikkelaars en exploitanten die partij zijn bij een handelsvestigingsconvenant, nemen de relevante bepalingen op afdwingbare wijze op in hun verdere overeenkomsten met betrekking tot het kleinhandelsbedrijf of handelsgeheel, met inbegrip van : 1° overeenkomsten tot overdracht van het eigendomsrecht aan derden; 2° overeenkomsten tot overdracht van elk recht van gebruik of genot aan derden; 3° het vestigen van een recht van vruchtgebruik, erfpacht of opstal; 4° de fusie of splitsing van rechtspersonen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 1 , alinéa 3, et l'article 2 de la loi du 31 mai 1923 relative à l'aliénation d'immeubles domaniaux ainsi que l'article 87, alinéa 3, et l'article 88 de l'arrêté royal du 17 juillet 1991 portant coordination des lois sur la comptabilité de l'État, ne sont pas applicables au transfert de biens immeubles sous forme de vente, d'apport ou de constitution de droits d'emphytéose, à la société d'investissement à capital fixe immobilière pour la constitution de laquelle l'État belge a publié un avis de marché au Journal officiel des ...[+++]

Artikel 1, derde lid, en artikel 2 van de wet van 31 mei 1923 betreffende de vervreemding van onroerende domeingoederen evenals artikel 87, derde lid, en artikel 88 van het koninklijk besluit van 17 juli 1991 houdende coördinatie van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, zijn niet van toepassing op de overdracht van onroerende goederen onder de vorm van een verkoop, inbreng of vestiging van rechten van erfpacht, aan de vastgoedbeleggingsvennootschap met vast kapitaal, voor de oprichting waarvan de Staat een opdrachtaankondiging gepubliceerd heeft in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen van 17 maart 2006 en in het Bulletin der ...[+++]


L’article 1 , alinéa 3, et l’article 2 de la loi du 31 mai 1923 relative à l’aliénation d’immeubles domaniaux ainsi que l’article 87, alinéa 3, et l’article 88 de l’arrêté royal du 17 juillet 1991 portant coordination des lois sur la comptabilité de l’État, ne sont pas applicables au transfert de biens immeubles sous forme de vente, d’apport ou de constitution de droits d’emphytéose, à la société d’investissement à capital fixe immobilière pour la constitution de laquelle l’État belge a publié un avis de marché au Journal officiel des ...[+++]

Artikel 1, derde lid, en artikel 2 van de wet van 31 mei 1923 betreffende de vervreemding van onroerende domeingoederen evenals artikel 87, derde lid, en artikel 88 van het koninklijk besluit van 17 juli 1991 houdende coördinatie van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, zijn niet van toepassing op de overdracht van onroerende goederen onder de vorm van een verkoop, inbreng of vestiging van rechten van erfpacht, aan de vastgoedbeleggingsvennootschap met vast kapitaal, voor de oprichting waarvan de Staat een opdrachtaankondiging gepubliceerd heeft in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen van 17 maart 2006 en in het Bulletin der ...[+++]


Conformément à l'article 41/1, § 1 , alinéa 2, de la loi relative aux marchés publics et à l'article 40/1, § 1 , alinéa 2, de la loi défense et sécurité, l'acquisition d'un bâtiment ne concerne pas uniquement l'achat d'un bâtiment, mais également la location et l'acquisition de droits réels sur celui-ci (au moyen de l'emphytéose ou de la superficie).

Overeenkomstig artikel 41/1, § 1, tweede lid, van de wet overheidsopdrachten en artikel 40/1, § 1, tweede lid, van de wet defensie en veiligheid, moet onder het verwerven van een gebouw niet alleen de aankoop van een gebouw worden verstaan, maar ook de huur van een gebouw en het verwerven van zakelijke rechten erop (door middel van erfpacht of opstal).


- et, pour les cessions de droits réels (ventes, emphytéoses, ...) et les locations relatives aux logements ou de terrain attenant aux logements, produits dans le cadre de sa mission de Rénovation urbaine, aux agents statutaires de rang A1, A2 et B1 appartenant à la direction générale de Rénovation urbaine - département Commercialisation, agissant conjointement ou séparément;

- en, voor de overdracht van zakelijke rechten (verkoop, erfpacht ...) en verhuur met betrekking tot de woningen of de grond verbonden aan de woningen die werden geproduceerd in het kader van de stadsvernieuwingsopdracht, aan de statutaire ambtenaren van rang A1, A2 en B1 die toebehoren aan het departement Commercialisering van de algemene directie Stadsvernieuwing, die gezamenlijk of afzonderlijk handelen;


11° l'emphytéose visée à l'article III. 4 de l'annexe jointe à l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mai 2004 portant les dispositions relatives aux projets PPP de logement social, en application de l'article 33 du Code flamand du Logement;

11° de erfpachtcanon, vermeld in artikel III. 4 van de bijlage bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 mei 2004 houdende bepalingen inzake PPS-projecten sociale huisvesting in toepassing van artikel 33 van de Vlaamse Wooncode;


Art. 151. Par dérogation aux dispositions de la loi domaniale du 31 mai 1923 relative à l'aliénation d'immeubles domaniaux, la Région flamande est autorisée à établir sans concurrence une convention d'emphytéose avec la ville d'Ostende, dans le sous-sol de la Zeedijk, situé Albert I-promenade entre la Boekareststraat et Kursaal-Oosthelling, et cadastré section A, partie sans numéro comme partie du domaine public (avec une superficie de 9.761 m).

Art. 151. In afwijking op de bepalingen van de domaniale wet van 31 mei 1923 betreffende de vervreemding van onroerende domeingoederen, wordt het Vlaamse Gewest gemachtigd om zonder mededinging een erfpachtovereenkomst te vestigen met de stad Oostende, in de ondergrond van de Zeedijk, gelegen Albert I-promenade tussen de Boekareststraat en Kursaal-Oosthelling en gekadastreerd sectie A, deel zonder nummer als deel openbaar domein (met een oppervlakte van 9761 m).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'emphytéose relative ->

Date index: 2021-03-13
w