6. Il convient de signaler que l'accord de pêche avec la Mauritanie, à la différence de l'accord conclu avec le Maroc, ne prévoit aucune obligation de désembarquement de captures, ce qui est un avantage pour les armateurs et a en dernière instance des répercussions favorables sur l'industrie de transformation communautaire, laquelle emploie beaucoup de main-d'oeuvre dans des zones fort dépendantes de la pêche.
6. Er zij op gewezen dat in de visserijovereenkomst met Mauretanië in tegenstelling tot de overeenkomst met Marokko geen verplichting is opgenomen tot het verplicht lossen van vangsten, hetgeen voor de reders een voordeel betekent en uiteindelijk positieve gevolgen heeft voor de communautaire verwerkingsindustrie, die veel werkgelegenheid genereert in regio's die sterk afhankelijk zijn van de visserij.