Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inadéquation entre l'offre et la demande d'emploi
Inadéquation entre l'offre et la demande de travail

Vertaling van "l'emploi entre aujourd " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
inadéquation entre l'offre et la demande de travail | inadéquation entre l'offre et la demande d'emploi

aansluitprobleem


Accord relatif à l'application provisoire entre certains Etats membres de l'Union européenne de la convention établie sur la base de l'article K.3 du Traité sur l'Union européenne sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes

Akkoord betreffende de voorlopige toepassing tussen een aantal lidstaten van de Europese Unie van de op basis van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie opgestelde Overeenkomst inzake het gebruik van informatica op douanegebied


ministre de l'emploi et du travail, chargé de la politique d'égalité des chances entre hommes et femmes

Minister van Tewerkstelling en Arbeid, belast met het beleid van gelijke kansen voor mannen en vrouwen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il existe aujourd’hui un net consensus quant à la nécessité d’une stratégie européenne à long terme sur les compétences numériques fondée sur la coopération active entre la Commission, les États membres, les régions et les partenaires sociaux afin d’exploiter les possibilités de création d’emplois offertes par les TIC.

Er bestaat nu een grote consensus over de noodzaak van een e-vaardigheidsstrategie van de EU op de lange termijn, die steunt op de actieve samenwerking tussen de Commissie, de lidstaten, de regio's en de sociale partners om het werkgelegenheidspotentieel van de ICT's te benutten.


Pourtant, des indications montrent qu'il existe aujourd'hui un décalage entre cet immense potentiel de réalisations et les besoins et les aspirations des citoyens européens tels que la paix entre les peuples, l'emploi, la sécurité ou le développement durable de la planète.

Bepaalde tekenen wijzen momenteel evenwel op een kloof tussen dit enorme reservoir aan mogelijkheden en de behoefte en ambities van de Europese burgers, zoals vrede tussen de volkeren, werkgelegenheid, veiligheid en duurzame ontwikkeling op wereldschaal.


Entre 2008 et 2014, le nombre d'emplois dans les technologies liées aux énergies renouvelables a augmenté de 70 % et l'on compte aujourd'hui quelque 2 millions d'emplois dans le secteur de l'énergie propre dans toute l'UE, essentiellement dans les secteurs des énergies renouvelables et de l'efficacité énergétique.

Tussen 2008 en 2014 is het aantal jobs in de sector van de hernieuwbare-energietechnologieën met 70 % gestegen en vandaag stelt de schone-energiesector in de hele EU ruwweg 2 miljoen mensen te werk, met name op het gebied van hernieuwbare energie en energie-efficiëntie.


1. Combien de candidats à l'asile sont entrés en ligne de compte pour faire usage de ce système et accéder au marché de l'emploi, par région et pour les années 2011, 2012, 2013, 2014 (sur une base annuelle) et 2015 jusqu'à aujourd'hui?

1. Hoeveel kandidaat-asielzoekers kwamen in aanmerking om van dit systeem gebruik te maken om toegang te krijgen tot de arbeidsmarkt, opgesplitst per Gewest, en dit voor 2011, 2012, 2013, 2014 (op jaarbasis) en tot nog toe in 2015?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AD. considérant que la Commission, en vue d'aider les travailleurs et les entreprises à anticiper les changements de manière plus efficace, a lancé des recherches et des analyses approfondies à la fois sur le phénomène des restructurations lui-même et sur la surveillance des secteurs d'activité, y compris une série d'études sur les changements dans l'emploi entre aujourd'hui et 2020 ; que cette analyse prospective est menée en collaboration avec des chercheurs indépendants, les partenaires sociaux et les autres institutions de l'Unio ...[+++]

AD. overwegende dat de Commissie, met het oog op het bijstaan van werknemers en ondernemingen bij een doeltreffender voorbereiding op veranderingen, diepgaande onderzoeken en studies heeft uitgevoerd naar het fenomeen van herstructurering zelf en naar het toezicht van economische sectoren, met inbegrip van een aantal studies naar de manier waarop de werkgelegenheid zal veranderen tussen nu en 2020 ; overwegende dat deze verkennende analyse is uitgevoerd in samenwerking met onafhankelijke onderzoekers, de sociale partners en de andere instellingen van de Unie, waaronder het Europees Parlement, en agentschappen en organen van de Unie, zoals het Europees Waarnemingscentrum voor het ...[+++]


AD. considérant que la Commission, en vue d'aider les travailleurs et les entreprises à anticiper les changements de manière plus efficace, a lancé des recherches et des analyses approfondies à la fois sur le phénomène des restructurations lui-même et sur la surveillance des secteurs d'activité, y compris une série d'études sur les changements dans l'emploi entre aujourd'hui et 2020; que cette analyse prospective est menée en collaboration avec des chercheurs indépendants, les partenaires sociaux et les autres institutions européenne ...[+++]

AD. overwegende dat de Commissie, met het oog op het bijstaan van werknemers en ondernemingen bij een doeltreffender voorbereiding op veranderingen, diepgaande onderzoeken en studies heeft uitgevoerd naar het fenomeen van herstructurering zelf en naar het toezicht van economische sectoren, met inbegrip van een aantal studies naar de manier waarop de werkgelegenheid zal veranderen tussen nu en 2020; overwegende dat deze verkennende analyse is uitgevoerd in samenwerking met onafhankelijke onderzoekers, de sociale partners en de andere Europese instellingen, waaronder het Europees Parlement, en agentschappen en organen van de Unie, zoals het Europees Waarnemingscentrum voor het ...[+++]


Les dons de matériel entre 2010 et aujourd'hui sont repris dans le tableau en annexe B. 3. Les fonds qui sont utilisés par les Unités pour soutenir financièrement des organismes de bienfaisance proviennent de bénéfices limités, générés lors de l'organisation de diverses activités, qui peuvent prendre différentes formes: portes ouvertes, manifestations sportives, visites, concerts, etc. Le matériel sujet à des dons concerne soit du matériel déclassé, soit du matériel retiré d'emploi.

De materiële schenkingen tussen 2010 en vandaag zijn in de tabel in bijlage B opgenomen. 3. De middelen, die eenheden aanwenden om goede doelen financieel te steunen, halen zij uit de beperkte winsten die gegenereerd worden bij het organiseren van allerlei activiteiten van verschillende aard: opendeurdagen, sportmanifestaties, bezoeken, concerten, enz. Het materieel dat het voorwerp uitmaakt van schenkingen is ofwel afgedankt materieel ofwel materieel dat buiten gebruik werd gesteld.


Aujourd’hui, déjà, des disparités entre l’offre et la demande (et même des pénuries de main-d’œuvre qualifiée dans certains États membres) nuisent à la croissance et à l’emploi.

Nu al worden de groei en werkgelegenheid gehinderd doordat de vraag en het aanbod niet goed op elkaar aansluiten — en in sommige lidstaten zijn er zelfs tekorten aan vaardigheden.


N’oublions pas qu’aujourd’hui dans l’Union européenne, il subsiste encore un écart de 28,4 % en termes de taux d’emploi entre les hommes et les femmes, que nous sommes très loin de l’objectif de Lisbonne de relever le taux d’emploi des femmes à plus de 60 % d’ici 2010 et qu’en outre, les salaires des femmes sont en moyenne inférieurs de 15 % à celui des hommes.

Wij mogen niet vergeten dat het werkloosheidspercentage van vrouwen in de Europese Unie nog steeds 28,4 procent hoger ligt dan dat van mannen en dat de doelstelling van Lissabon om de arbeidsparticipatie van vrouwen tegen 2010 te verhogen tot 60procent nog lang niet verwezenlijkt is. Daarbij komt nog dat vrouwen gemiddeld 15 procent minder verdienen dan mannen.


Les universités forment par ailleurs une quantité toujours croissante d'étudiants possédant des qualifications de plus en plus élevées, contribuant ainsi à renforcer la compétitivité de l'économie européenne: un tiers des européens travaillent aujourd'hui dans les secteurs à haute intensité en connaissance (plus de 40% dans des pays comme le Danemark et la Suède), qui, à eux seuls, ont contribué à la moitié des nouveaux emplois créés entre 1999 et 2000.

De universiteiten leiden een steeds groter aantal studenten op, die over steeds hogere kwalificaties beschikken, waardoor zij bijdragen tot het concurrentievermogen van de Europese economie: een derde van de Europeanen werkt momenteel in sectoren met een hoge kennisintensiteit (meer dan 40% in landen als Denemarken en Zweden).




Anderen hebben gezocht naar : l'emploi entre aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'emploi entre aujourd ->

Date index: 2022-11-30
w